
{"id":27586,"date":"2013-12-11T09:01:21","date_gmt":"2013-12-11T15:01:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/publications\/bill-c-18-et-le-privilege-des-fermiers-quelle-est-la-totalite-de-lhistoire\/"},"modified":"2025-02-14T14:57:10","modified_gmt":"2025-02-14T20:57:10","slug":"bill-c-18-et-le-privilege-des-fermiers-quelle-est-la-totalite-de-lhistoire","status":"publish","type":"publications","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/publications\/bill-c-18-et-le-privilege-des-fermiers-quelle-est-la-totalite-de-lhistoire\/","title":{"rendered":"Le projet de loi C-18 et le privil\u00e8ge des fermiers &#8211; Qu&rsquo;en est-il ?"},"content":{"rendered":"<p>Le ministre f\u00e9d\u00e9ral de l&rsquo;agriculture, Gerry Ritz, affirme que le projet de loi C-18, la loi sur la croissance de l&rsquo;agriculture, n&#8217;emp\u00eachera pas les fermi\u00e8res de conserver leurs semences. Mais raconte-t-il toute l&rsquo;histoire ?<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Si vous d\u00e9cidez de conserver les semences de vos cultures, vous avez la possibilit\u00e9 de le faire et, encore une fois, de payer la redevance au moment de la vente. &#8211; Ministre de l&rsquo;agriculture Gerry Ritz, 9 d\u00e9cembre 2013<\/p>\n<p>La d\u00e9claration du ministre Ritz nous apprend que si le projet de loi C-18 est adopt\u00e9, les fermiers devront payer des \u00ab\u00a0redevances de fin de campagne\u00a0\u00bb au semencier sur l&rsquo;ensemble de leur r\u00e9colte s&rsquo;ils conservent et replantent des vari\u00e9t\u00e9s b\u00e9n\u00e9ficiant de la protection du droit d&rsquo;obtenteur. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un plan \u00ab\u00a0\u00e9conomisez (vos semences) maintenant, payez plus tard\u00a0\u00bb qui rapportera probablement plus d&rsquo;argent aux semenciers qu&rsquo;ils n&rsquo;en obtiendraient en percevant simplement les redevances sur les semences au moment de la plantation.<\/p>\n<p><strong>Le projet de loi C-18 donnerait aux obtenteurs de plantes le droit exclusif d&rsquo;obtenir des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>produire et reproduire des semences prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&rsquo;obtenteur ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>conditionner ces semences en vue de leur plantation ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>vendre les semences ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>exporter ou importer les semences ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>utiliser les semences de mani\u00e8re r\u00e9p\u00e9t\u00e9e pour produire des semences hybrides commerciales ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>utiliser des plantes ornementales ou leurs parties pour produire des plantes ornementales ou des fleurs coup\u00e9es ;<\/strong><\/li>\n<li><strong>et de stocker des semences afin d&rsquo;effectuer l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des op\u00e9rations susmentionn\u00e9es.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Le projet de loi C-18 conf\u00e8re \u00e9galement aux obtenteurs de v\u00e9g\u00e9taux des droits exclusifs leur permettant d&rsquo;autoriser, sous condition ou sans condition, l&rsquo;une quelconque des activit\u00e9s susmentionn\u00e9es et de subordonner le paiement d&rsquo;une redevance \u00e0 une condition.<\/p>\n<p>Le projet de loi C-18 accorde non seulement aux entreprises semenci\u00e8res des droits exclusifs sur les semences prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&rsquo;obtenteur, mais aussi les m\u00eames droits sur le mat\u00e9riel r\u00e9colt\u00e9 (c&rsquo;est-\u00e0-dire les cultures) si elles n&rsquo;ont pas eu l&rsquo;occasion d&rsquo;exercer plus t\u00f4t leurs droits sur les semences utilis\u00e9es pour les planter (voir la section 5).<\/p>\n<p>Le \u00ab\u00a0privil\u00e8ge des fermi\u00e8res\u00a0\u00bb est facultatif dans le cadre de l&rsquo;UPOV 91. La Convention UPOV stipule qu&rsquo;elle ne doit \u00eatre autoris\u00e9e que \u00ab\u00a0dans des limites raisonnables et sous r\u00e9serve de la sauvegarde des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de l&rsquo;obtenteur\u00a0\u00bb. On est loin d&rsquo;une \u00ab\u00a0cons\u00e9cration\u00a0\u00bb du droit des fermi\u00e8res \u00e0 conserver leurs semences.<\/p>\n<p>Bien que le projet de loi C-18 pr\u00e9voie le \u00ab\u00a0privil\u00e8ge des fermiers\u00a0\u00bb facultatif, il ne permet aux fermiers que de produire et de reproduire des semences prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&rsquo;obtenteur et de conditionner les semences \u00e0 des fins de plantation, et ce, uniquement sur leur propre exploitation (voir la section 5).<\/p>\n<p>La disposition relative au privil\u00e8ge des fermiers figurant dans le r\u00e8glement C-18 n&rsquo;inclut pas le stockage de semences. Le projet de loi C-18 ne prot\u00e8ge pas les fermi\u00e8res contre les accusations d&rsquo;atteinte aux droits des titulaires de droits d&rsquo;obtenteur pour l&rsquo;une ou l&rsquo;autre de ces pratiques traditionnelles :<\/p>\n<ul>\n<li>Stocker les semences r\u00e9colt\u00e9es \u00e0 l&rsquo;automne pour les planter au printemps.<\/li>\n<li>  Stocker les c\u00e9r\u00e9ales invendues dans des silos dans la cour de la ferme, car elles pourraient \u00eatre utilis\u00e9es pour cultiver davantage de bl\u00e9.<\/li>\n<li>Nettoyer trois ans de semences pour se pr\u00e9munir contre les mauvaises r\u00e9coltes, les maladies ou le gel.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pire encore, l&rsquo;article 50 (4) du projet de loi C-18 permet au gouverneur en conseil (c&rsquo;est-\u00e0-dire au Cabinet) de prendre des r\u00e8glements pour limiter encore davantage les dispositions relatives au privil\u00e8ge des fermi\u00e8res.  <strong>Ces r\u00e8glements peuvent :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Exclure des cat\u00e9gories de fermiere<\/strong><\/li>\n<li><strong>Exclure les vari\u00e9t\u00e9s v\u00e9g\u00e9tales  <\/strong><\/li>\n<li><strong>Exclure les utilisations de mat\u00e9riel r\u00e9colt\u00e9<\/strong><\/li>\n<li><strong>Restreindre l&rsquo;utilisation par les fermi\u00e8res du mat\u00e9riel r\u00e9colt\u00e9<\/strong><\/li>\n<li><strong>Imposer des conditions \u00e0 l&rsquo;utilisation par les fermi\u00e8res du mat\u00e9riel r\u00e9colt\u00e9<\/strong><\/li>\n<li><strong>Stipuler ce qui doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00ab\u00a0conditionnement\u00a0\u00bb des semences.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Nous ne connaissons pas le texte de la future r\u00e9glementation canadienne en mati\u00e8re de droits d&rsquo;obtenteur, mais nous pouvons nous attendre \u00e0 ce qu&rsquo;elle suive le document d&rsquo;orientation officiel de l&rsquo;UPOV 91, qui stipule que le privil\u00e8ge des fermiers doit \u00eatre compris comme \u00ab\u00a0se rapportant \u00e0 des cultures s\u00e9lectionn\u00e9es o\u00f9 le produit de la r\u00e9colte est utilis\u00e9 \u00e0 des fins de propagation, par exemple les c\u00e9r\u00e9ales \u00e0 petits grains o\u00f9 le grain r\u00e9colt\u00e9 peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 comme semence &#8230;\u00a0\u00bb. Il ajoute qu'\u00a0\u00bbil peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme inappropri\u00e9 d&rsquo;introduire l&rsquo;exception facultative pour les secteurs agricoles ou horticoles, tels que les fruits, les plantes ornementales et les l\u00e9gumes, o\u00f9 il n&rsquo;est pas courant que le produit de la r\u00e9colte soit utilis\u00e9 comme mat\u00e9riel de multiplication\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le document d&rsquo;orientation de l&rsquo;UPOV sugg\u00e8re \u00e9galement que les pays \u00ab\u00a0limitent le niveau des semences de ferme aux niveaux qui \u00e9taient couramment pratiqu\u00e9s avant l&rsquo;introduction de la protection des vari\u00e9t\u00e9s v\u00e9g\u00e9tales\u00a0\u00bb. Au Canada, cette recommandation pourrait \u00eatre utilis\u00e9e pour restreindre, voire interdire, la conservation des semences de ma\u00efs, de soja et de canola, que de nombreux fermiers, mais pas tous, ach\u00e8tent chaque ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Le document d&rsquo;orientation pr\u00e9cise \u00e9galement que \u00ab\u00a0pour les cultures pour lesquelles l&rsquo;exception facultative est introduite, l&rsquo;obligation de verser une r\u00e9mun\u00e9ration aux obtenteurs pourrait \u00eatre envisag\u00e9e comme un moyen de sauvegarder les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes des obtenteurs\u00a0\u00bb. Cette recommandation est conforme aux d\u00e9clarations publiques du ministre Ritz selon lesquelles les fermi\u00e8res pourront conserver les semences prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&rsquo;obtenteur, mais devront payer des redevances finales lorsqu&rsquo;elles vendront leurs r\u00e9coltes.<\/p>\n<p>Le projet de loi C-18 est donc le suivant :<\/p>\n<ul>\n<li>un renforcement consid\u00e9rable des droits des obtenteurs de plantes \u00e0 contr\u00f4ler les nouvelles vari\u00e9t\u00e9s ;<\/li>\n<li>une disposition limit\u00e9e permettant aux fermiers de conserver et de nettoyer les semences en vue de les replanter ; et<\/li>\n<li>une marge de man\u0153uvre pratiquement illimit\u00e9e pour les gouvernements actuels et futurs, qui peuvent utiliser la r\u00e9glementation pour supprimer ou restreindre davantage les privil\u00e8ges des fermi\u00e8res.<\/li>\n<li>un syst\u00e8me con\u00e7u pour permettre aux semenciers d&rsquo;obtenir plus d&rsquo;argent des fermi\u00e8res<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le ministre Ritz ne nous a donc racont\u00e9 qu&rsquo;une partie de l&rsquo;histoire. Un fermiere a expliqu\u00e9 la situation de la fa\u00e7on suivante : Le projet de loi C-18, c&rsquo;est comme d\u00e9placer du b\u00e9tail. Vous commencez par les rassembler dans un grand corral, puis vous fermez les portes derri\u00e8re eux une \u00e0 une jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;ils ne puissent plus se retourner. \u00c0 terme, il n&rsquo;y aura gu\u00e8re d&rsquo;autre choix que d&rsquo;acheter des semences et de payer des redevances chaque ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Pendant ce temps, les multinationales des semences attendent avec impatience l&rsquo;argent et le pouvoir qu&rsquo;elles gagneront en renfor\u00e7ant leur contr\u00f4le sur l&rsquo;approvisionnement en semences du Canada, sur nos pratiques agricoles et, en fin de compte, sur notre alimentation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le ministre f\u00e9d\u00e9ral de l&rsquo;agriculture, Gerry Ritz, affirme que le projet de loi C-18, la loi sur la croissance de l&rsquo;agriculture, n&#8217;emp\u00eachera pas les fermi\u00e8res de conserver leurs semences. Mais raconte-t-il toute l&rsquo;histoire ?<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":""},"tags":[],"pub_types":[313,311],"post_region":[],"post_campaign":[347],"pub-year":[465],"class_list":["post-27586","publications","type-publications","status-publish","hentry","pub_types-fiche-dinformation","pub_types-rapports-unf","post_campaign-semences","pub-year-2013-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/publications\/27586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/publications"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publications"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27586"},{"taxonomy":"pub_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pub_types?post=27586"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27586"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27586"},{"taxonomy":"pub-year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pub-year?post=27586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}