
{"id":27362,"date":"2013-02-05T16:09:22","date_gmt":"2013-02-05T22:09:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/la-nationale-des-fermiers-en-ontario-demande-une-amelioration-de-lassurance-foin-et-paturages\/"},"modified":"2013-02-05T16:09:22","modified_gmt":"2013-02-05T22:09:22","slug":"la-nationale-des-fermiers-en-ontario-demande-une-amelioration-de-lassurance-foin-et-paturages","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/la-nationale-des-fermiers-en-ontario-demande-une-amelioration-de-lassurance-foin-et-paturages\/","title":{"rendered":"L&rsquo;Union Nationale des Fermiers de l&rsquo;Ontario demande des am\u00e9liorations \u00e0 l&rsquo;assurance foin et p\u00e2turages"},"content":{"rendered":"<p><strong>(Guelph)<\/strong>&#8211;<strong>\u00a0\u00bb <\/strong> Les souvenirs de l&rsquo;\u00e9t\u00e9 chaud et sec de 2012 s&rsquo;estompent peut-\u00eatre maintenant, alors que les Ontariens font face au froid et \u00e0 la neige de cette semaine, mais les effets de la s\u00e9cheresse rendent toujours la vie difficile aux \u00e9leveurs \u00ab\u00a0, a d\u00e9clar\u00e9 Ken Mills, fermiere du comt\u00e9 de Middlesex et <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>-Ontario Youth Advisor.<\/p>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>-L&rsquo;Ontario a r\u00e9cemment envoy\u00e9 une lettre au ministre de l&rsquo;agriculture, Hon. Ted McMeekin et Agricorp ont pr\u00e9sent\u00e9 un certain nombre de changements qu&rsquo;ils souhaiteraient voir apport\u00e9s au programme d&rsquo;assurance foin et p\u00e2turages. Mills a d\u00e9clar\u00e9 que la s\u00e9cheresse de 2012 n&rsquo;avait pas touch\u00e9 les exploitations agricoles de la m\u00eame mani\u00e8re dans une r\u00e9gion ou dans une municipalit\u00e9 et que plusieurs membres de <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>-O qui ont souscrit une assurance ont laiss\u00e9 entendre que leurs primes d&rsquo;assurance avaient \u00e9t\u00e9 gaspill\u00e9es.<\/p>\n<p>Les changements que les membres de <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>-O souhaiteraient voir apport\u00e9s au programme d&rsquo;assurance r\u00e9colte pour le foin et les p\u00e2turages sont les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>la prise en compte du calendrier des pr\u00e9cipitations, et pas seulement des pr\u00e9cipitations totales au cours de la saison. Les pr\u00e9cipitations du mois d&rsquo;ao\u00fbt n&rsquo;ont pas permis de compenser le manque de foin r\u00e9colt\u00e9 en premi\u00e8re et deuxi\u00e8me coupes, mais elles ont eu un impact sur le versement ou non d&rsquo;une indemnit\u00e9 aux fermi\u00e8res ayant souscrit une assurance ;<\/li>\n<li>un syst\u00e8me de mesure des pr\u00e9cipitations plus flexible, car l&rsquo;utilisation d&rsquo;une ou deux stations de collecte des pr\u00e9cipitations par municipalit\u00e9 ne tient pas compte de la grande variation locale des quantit\u00e9s de pr\u00e9cipitations qui accompagnent les pluies d&rsquo;orage ;<\/li>\n<li>la prise en compte de la charge de neige hivernale, de l&rsquo;\u00e9vaporation due aux temp\u00e9ratures \u00e9lev\u00e9es, de l&rsquo;ensoleillement et du nombre de jours de vent doivent \u00eatre pris en compte dans les calculs de l&rsquo;assurance foin et p\u00e2turages, car ils ont tous contribu\u00e9 au manque de fourrage disponible pour la r\u00e9colte en 2012.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  en Ontario reconna\u00eet le soutien du gouvernement provincial au financement de contrepartie pour le transport du foin par l&rsquo;interm\u00e9diaire du programme Hay East et au financement par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;Agri-relance pour couvrir les co\u00fbts de transport des aliments pour animaux vers les animaux reproducteurs ou pour d\u00e9placer les animaux reproducteurs vers les aliments pour animaux.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Nous esp\u00e9rons que ces programmes aideront certains fermiers \u00e0 passer l&rsquo;hiver et qu&rsquo;ils contribueront \u00e0 maintenir les troupeaux reproducteurs qui sont essentiels \u00e0 la souverainet\u00e9 alimentaire de l&rsquo;Ontario \u00e0 l&rsquo;avenir\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Ann Slater, coordinatrice du site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>-Ontario. \u00ab\u00a0Cependant, les fermiers d&rsquo;\u00e9levage, y compris les \u00e9leveurs de bovins, de moutons et de vaches laiti\u00e8res, de nombreuses r\u00e9gions de la province continuent de nous contacter au sujet du manque de disponibilit\u00e9 de fourrages abordables et des lacunes du Programme d&rsquo;assurance foin et p\u00e2turages. Du comt\u00e9 d&rsquo;Elgin au comt\u00e9 de Renfrew, des fermi\u00e8res nous ont dit ces derni\u00e8res semaines qu&rsquo;elles n&rsquo;avaient pas assez de foin pour leurs troupeaux cet hiver.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Hay East, une initiative visant \u00e0 acheminer du foin de l&rsquo;ouest du Canada vers l&rsquo;Ontario, a permis \u00e0 certains fermiers de se procurer le foin dont ils avaient besoin, mais le co\u00fbt du transport par camion repr\u00e9sente un d\u00e9fi. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>-O reconna\u00eet que des fonds provinciaux et f\u00e9d\u00e9raux ont \u00e9t\u00e9 allou\u00e9s \u00e0 ce programme et \u00e0 un programme Agri-relance, mais que ces deux programmes ne sont pas all\u00e9s assez loin. Les fermiers ne parviennent toujours pas \u00e0 trouver suffisamment de foin \u00e0 un prix abordable pour nourrir leurs animaux cet hiver.<\/p>\n<p>Le texte int\u00e9gral de la lettre peut \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 sur le site web <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> \u00e0 l&rsquo;adresse suivante : <a href=\"http:\/\/www.nfu.ca\/story\/letter-ontario-ag-minister-hay-and-pasture-insurance-agrirecovery-and-hay-east\">http:\/\/www.nfu.ca\/story\/letter-ontario-ag-minister-hay-and-pasture-insurance-agrirecovery-and-hay-east<\/a>.<\/p>\n<p>&#8211; 30 &#8211;<\/p>\n<p>Pour plus d&rsquo;informations :<\/p>\n<p>Ann Slater, <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>&#8211; Coordinatrice pour l&rsquo;Ontario : 519-349-2448 ou aslater@quadro.net<\/p>\n<p>Ken Mills, <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>&#8211; Conseiller jeunesse de l&rsquo;Ontario : 519-225-2163 ou <a href=\"mailto:kenmills@quadro.net\">kenmills@quadro.net<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&lt;strong(Guelph)&lt;\/strong-&lt;strong\u00a0\u00bb &lt;\/strong Les souvenirs de l&rsquo;\u00e9t\u00e9 chaud et sec de 2012 s&rsquo;estompent peut-\u00eatre maintenant, alors que les Ontariens font face au froid et \u00e0 la neige de cette semaine, mais les effets de la s\u00e9cheresse rendent toujours la vie difficile aux \u00e9leveurs \u00ab\u00a0, a d\u00e9clar\u00e9 Ken Mills, fermier du comt\u00e9 de Middlesex et jeune conseiller de l&rsquo;UNF-Ontario.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":"","footnotes":""},"categories":[295],"tags":[],"post_region":[322],"post_campaign":[],"class_list":["post-27362","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-communique-de-presse","post_region-region-3"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27362"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27362\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27362"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27362"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}