
{"id":27134,"date":"2016-03-14T15:44:49","date_gmt":"2016-03-14T21:44:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/lettre-au-premier-ministre-sur-le-respect-des-engagements-de-laccord-de-paris\/"},"modified":"2025-10-02T23:37:26","modified_gmt":"2025-10-03T05:37:26","slug":"lettre-au-premier-ministre-sur-le-respect-des-engagements-de-laccord-de-paris","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/lettre-au-premier-ministre-sur-le-respect-des-engagements-de-laccord-de-paris\/","title":{"rendered":"Lettre au Premier ministre sur le respect des engagements de l&rsquo;accord de Paris"},"content":{"rendered":"<p>Le tr\u00e8s honorable Justin Trudeau, C.P., d\u00e9put\u00e9<br \/>\nPremier ministre du Canada<br \/>\nChambre des communes<br \/>\nOttawa, ON K1A 0A6<\/p>\n<p>Courriel : <a href=\"mailto:justin.trudeau@parl.gc.ca\">justin.trudeau@parl.gc.ca<\/a><\/p>\n<p>Monsieur le Premier ministre :<\/p>\n<p>RE : Respecter les engagements pris par le Canada dans le cadre de l&rsquo;accord de Paris en mati\u00e8re de lutte contre le changement climatique et de transition vers une \u00e9conomie \u00e0 faibles \u00e9missions de carbone.<\/p>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  (<span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>) soutient l&rsquo;engagement du Canada \u00e0 prendre des mesures pour emp\u00eacher que les temp\u00e9ratures mondiales n&rsquo;augmentent de plus de 1,5 degr\u00e9 par rapport aux niveaux pr\u00e9industriels.<\/p>\n<p>Les <strong>fermiers sont en premi\u00e8re ligne<\/strong> face au changement climatique, car ils font partie de ceux qui d\u00e9pendent le plus d&rsquo;un climat et de conditions m\u00e9t\u00e9orologiques favorables pour gagner leur vie. Nous avons besoin de stabilit\u00e9 climatique pour produire nos cultures, \u00e9lever notre b\u00e9tail et maintenir la sant\u00e9 de notre \u00e9cosyst\u00e8me agricole &#8211; et pour fournir les aliments que les Canadiens mangent. Nous sommes \u00e9galement en mesure d&rsquo;avoir un impact significatif sur l&#8217;empreinte carbone du Canada en modifiant nos pratiques agricoles. L&rsquo;adaptation et l&rsquo;att\u00e9nuation sont toutes deux n\u00e9cessaires pour que l&rsquo;agriculture joue son r\u00f4le dans la pr\u00e9vention d&rsquo;un changement climatique catastrophique et pour que la production alimentaire et les moyens de subsistance des fermi\u00e8res soient maintenus dans un avenir climatique de plus en plus incertain.<\/p>\n<p>Les sc\u00e9narios de chaos climatique sont nombreux. La peur et le d\u00e9ni sont des r\u00e9actions courantes. Mais regardons notre situation en face et agissons. Nous envisageons un avenir respectueux du climat qui incarne les valeurs d\u00e9mocratiques, la sant\u00e9 et la justice. Pour cr\u00e9er un tel avenir, le Canada doit d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment confronter et modifier les relations de pouvoir &#8211; nous ne pouvons pas nous contenter de compter sur les m\u00e9canismes du march\u00e9 et la technologie.<\/p>\n<p>Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> appelle \u00e0 des politiques alimentaires et agricoles qui favorisent des moyens de subsistance \u00e9quitables pour les fermi\u00e8res, les travailleurs agricoles et les personnes impliqu\u00e9es dans le syst\u00e8me de transformation des aliments. Nous avons besoin de politiques agricoles qui permettent aux fermi\u00e8res de rester sur leurs terres et d&rsquo;utiliser des pratiques agronomiques qui favorisent la sant\u00e9 des sols et la qualit\u00e9 de l&rsquo;eau \u00e0 long terme et la r\u00e9duction des \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre, ainsi que la production d&rsquo;aliments nutritifs et sains, et qui soutiennent des normes \u00e9lev\u00e9es en mati\u00e8re de bien-\u00eatre animal. Nous devons faire en sorte que l&rsquo;agriculture soit une vocation attrayante pour les jeunes et que les fermi\u00e8res et fermiers plus \u00e2g\u00e9s puissent prendre leur retraite dans la dignit\u00e9. Notre politique agricole doit soutenir une diversit\u00e9 de types et de tailles d&rsquo;exploitations, afin que notre syst\u00e8me alimentaire ait la r\u00e9silience n\u00e9cessaire pour survivre dans un climat de plus en plus impr\u00e9visible. Une telle politique alimentaire et climatique tourn\u00e9e vers l&rsquo;avenir garantira \u00e9galement que nos communaut\u00e9s rurales restent des lieux viables et attrayants o\u00f9 les Canadiens peuvent \u00e9lever leurs familles et mener une vie \u00e9panouissante et productive. Pour atteindre ces objectifs, nous devons accorder la priorit\u00e9 \u00e0 notre alimentation et \u00e0 nos fermi\u00e8res, tout en respectant le droit des autres pays \u00e0 prendre soin de leur population de la m\u00eame mani\u00e8re.<\/p>\n<p>La <strong>justice climatique<\/strong> exigera du Canada qu&rsquo;il renonce \u00e0 maximiser le commerce des produits agricoles et qu&rsquo;il fasse de la souverainet\u00e9 alimentaire son principal objectif politique. Cela signifie que la politique alimentaire et agricole doit \u00eatre con\u00e7ue de mani\u00e8re \u00e0 garantir la capacit\u00e9 des fermi\u00e8res canadiennes \u00e0 fournir des aliments sains \u00e0 la population. Il doit favoriser le d\u00e9veloppement des connaissances et des comp\u00e9tences en mati\u00e8re de production et de pr\u00e9paration des denr\u00e9es alimentaires. Elle doit fonctionner avec la nature, fournir des moyens de subsistance d\u00e9cents aux fournisseurs de denr\u00e9es alimentaires, localiser la production et d\u00e9mocratiser le contr\u00f4le du syst\u00e8me alimentaire.<\/p>\n<p>La politique agricole ax\u00e9e sur le commerce a simultan\u00e9ment augment\u00e9 les distances parcourues par les aliments et les \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre et fragilis\u00e9 notre syst\u00e8me alimentaire. Les consommateurs canadiens consomment plus que jamais des aliments produits dans d&rsquo;autres pays. Le revenu agricole n&rsquo;a pas b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de l&rsquo;augmentation des exportations. Les prix des mati\u00e8res premi\u00e8res et les march\u00e9s d&rsquo;exportation sont soumis \u00e0 la volatilit\u00e9 des taux de change et \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements politiques que nous ne pouvons pas contr\u00f4ler. Les accords commerciaux tels que l&rsquo;AECG et le TPP non seulement acc\u00e9l\u00e8rent ces tendances dangereuses, mais limitent \u00e9galement la capacit\u00e9 du Canada \u00e0 mettre en \u0153uvre des politiques publiques respectueuses du climat. Nous ne devons pas exacerber l&rsquo;incertitude de notre climat futur par des risques inutiles r\u00e9sultant de notre d\u00e9pendance \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des importations pour la majeure partie de notre alimentation et de la vente d&rsquo;une gamme restreinte de produits agricoles sur des march\u00e9s \u00e9trangers volatils.<\/p>\n<p>L&rsquo;<strong>Accord de Paris<\/strong> fournit des orientations concernant la mani\u00e8re dont les pays doivent mettre en \u0153uvre leurs engagements en mati\u00e8re de r\u00e9duction des GES et d&rsquo;adaptation au climat. Les points qui sont particuli\u00e8rement pertinents pour l&rsquo;agriculture sont les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>mettre en \u0153uvre l&rsquo;adaptation et l&rsquo;att\u00e9nuation d&rsquo;une mani\u00e8re qui ne menace pas la production alimentaire ;<\/li>\n<li>fixer des objectifs d&rsquo;\u00e9missions pour l&rsquo;ensemble de l&rsquo;\u00e9conomie ;<\/li>\n<li>reconna\u00eetre l&rsquo;importance d&rsquo;approches non marchandes int\u00e9gr\u00e9es, holistiques et \u00e9quilibr\u00e9es en mati\u00e8re d&rsquo;att\u00e9nuation et d&rsquo;adaptation ;<\/li>\n<li>en reconnaissant que plus l&rsquo;att\u00e9nuation est importante, moins les besoins en mati\u00e8re d&rsquo;adaptation sont \u00e9lev\u00e9s ;<\/li>\n<li>Les mesures d&rsquo;adaptation doivent tenir compte des connaissances traditionnelles et de celles des peuples autochtones, ainsi que de la science occidentale ;<\/li>\n<li>renforcer la r\u00e9silience des syst\u00e8mes socio-\u00e9conomiques et \u00e9cologiques ;<\/li>\n<li>minimiser les pertes et les dommages dus aux effets aigus et lents du changement climatique ;<\/li>\n<li>et notant que le leadership des pays inclut un r\u00f4le significatif des fonds publics dans la mobilisation des strat\u00e9gies d&rsquo;action climatique.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Nombre de ces points sont en contradiction avec les termes du TPP et de l&rsquo;AECG. Ces accords commerciaux enrichiraient les entreprises mondiales \u00e0 court terme, mais nuiraient gravement \u00e0 la capacit\u00e9 du Canada \u00e0 atteindre les objectifs de l&rsquo;Accord de Paris. La stabilisation du climat est le devoir le plus important de notre g\u00e9n\u00e9ration, et nos actions &#8211; ou notre inaction &#8211; auront des cons\u00e9quences \u00e0 long terme. Il est donc imp\u00e9ratif que le Canada choisisse Paris plut\u00f4t que les accords commerciaux.<\/p>\n<p>Il a \u00e9t\u00e9 sugg\u00e9r\u00e9 qu&rsquo;un <strong>march\u00e9 du carbone fond\u00e9 sur un syst\u00e8me de plafonnement et d&rsquo;\u00e9change<\/strong> pourrait r\u00e9mun\u00e9rer les fermi\u00e8res pour la s\u00e9questration du carbone dans les sols. Toutefois, cette approche suscite de s\u00e9rieuses inqui\u00e9tudes. Le pi\u00e9geage du carbone dans les sols est temporaire et a des limites : il peut facilement \u00eatre rel\u00e2ch\u00e9 dans l&rsquo;atmosph\u00e8re. Il pourrait en r\u00e9sulter une dette financi\u00e8re si l&rsquo;on demandait aux fermi\u00e8res de rembourser leurs cr\u00e9dits ant\u00e9rieurs et\/ou une incapacit\u00e9 \u00e0 \u00e9quilibrer les \u00e9missions et les puits de carbone. Pour que le march\u00e9 soit l\u00e9gitime, il faudrait que des tiers ind\u00e9pendants mesurent avec pr\u00e9cision les ajouts et les pertes de carbone dans le sol. C&rsquo;est \u00e0 la fois difficile et co\u00fbteux, et cela d\u00e9tournerait les ressources n\u00e9cessaires de l&rsquo;action. Enfin, un march\u00e9 du carbone fond\u00e9 sur le plafonnement et l&rsquo;\u00e9change profiterait principalement au secteur financier en fournissant un nouveau type de produit d\u00e9riv\u00e9 \u00e0 \u00e9changer. Le financement direct de mesures d&rsquo;att\u00e9nuation et d&rsquo;adaptation efficaces pour l&rsquo;agriculture, qui permettront \u00e9galement de renforcer le carbone du sol et de r\u00e9duire les \u00e9missions de GES (y compris le m\u00e9thane et l&rsquo;oxyde nitreux, et pas seulement le CO2), constituerait une meilleure utilisation des ressources limit\u00e9es.<\/p>\n<p>Les exploitations agricoles canadiennes sont le maillon interm\u00e9diaire de la cha\u00eene de production alimentaire, avec d&rsquo;un c\u00f4t\u00e9 de puissants fournisseurs d&rsquo;intrants et de l&rsquo;autre de puissants transformateurs et d\u00e9taillants. Si un <strong>syst\u00e8me de taxe sur le carbone<\/strong> est mis en place, les entreprises situ\u00e9es en amont des fermi\u00e8res utiliseront probablement leur pouvoir de march\u00e9 pour r\u00e9percuter les taxes sur le carbone au niveau des exploitations agricoles sous la forme d&rsquo;une augmentation du co\u00fbt des intrants. Ceux qui se trouvent en aval des fermi\u00e8res r\u00e9percuteront probablement les taxes sur le carbone sur les agriculteurs familiaux sous la forme d&rsquo;une baisse des prix des c\u00e9r\u00e9ales et du b\u00e9tail. Ainsi, les fermi\u00e8res seraient contraintes de payer les taxes sur le carbone \u00e0 chaque maillon de la cha\u00eene, ce qui intensifierait la compression des co\u00fbts et des prix qui nuit d\u00e9j\u00e0 aux revenus agricoles, \u00e0 tel point qu&rsquo;environ 80 % des revenus agricoles familiaux sont aujourd&rsquo;hui obtenus gr\u00e2ce \u00e0 des emplois hors de l&rsquo;exploitation.<\/p>\n<p>Les m\u00eames acteurs puissants qui peuvent se d\u00e9charger des taxes sur le carbone sur les fermi\u00e8res ont \u00e9galement construit la structure \u00e9nergivore de l&rsquo;agriculture canadienne. Les fermi\u00e8res ont protest\u00e9 lorsque les compagnies c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res et les chemins de fer ont supprim\u00e9 les silos de collecte et d\u00e9truit les embranchements ferroviaires, obligeant les agriculteurs \u00e0 utiliser des camions moins \u00e9conomes en \u00e9nergie pour transporter les c\u00e9r\u00e9ales sur de plus longues distances. La production locale de fruits et l\u00e9gumes a \u00e9t\u00e9 entrav\u00e9e par les d\u00e9taillants et les fabricants de produits alimentaires qui centralisent de plus en plus la transformation et la distribution des produits alimentaires au Canada, ou la d\u00e9localisent dans des pays o\u00f9 les co\u00fbts sont moins \u00e9lev\u00e9s et les r\u00e9glementations plus souples. Ce ne sont l\u00e0 que quelques exemples de changements \u00e0 grande \u00e9chelle auxquels les fermi\u00e8res ont r\u00e9sist\u00e9 et qui ont \u00e9galement augment\u00e9 l&rsquo;intensit\u00e9 \u00e9nerg\u00e9tique du syst\u00e8me alimentaire.<\/p>\n<p>\u00c0 court terme, les fermi\u00e8res ne peuvent pas r\u00e9pondre aux taxes sur le carbone en modifiant de mani\u00e8re significative l&rsquo;utilisation de l&rsquo;\u00e9nergie dans leurs exploitations ou dans le syst\u00e8me alimentaire. Mais \u00e0 moyen et long terme, les fermi\u00e8res, en collaboration avec les gouvernements et les citoyens, veulent restructurer radicalement le syst\u00e8me alimentaire afin de r\u00e9duire les \u00e9missions et de cr\u00e9er un syst\u00e8me alimentaire plus local et plus durable.<\/p>\n<p>L&rsquo;Accord de Paris reconna\u00eet les d\u00e9fis particuliers que pose le d\u00e9veloppement d&rsquo;une \u00e9conomie respectueuse du climat tout en assurant une production alimentaire durable. Les politiques en mati\u00e8re de carbone doivent \u00eatre soigneusement con\u00e7ues pour \u00eatre \u00e0 la fois \u00e9quitables et efficaces.<\/p>\n<p>Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> souhaite vivement jouer un r\u00f4le de premier plan dans la transition vers une \u00e9conomie neutre en carbone. Nous travaillons dans tout le Canada sur un projet de recherche d\u00e9taill\u00e9 et un plan d&rsquo;action visant \u00e0 identifier les moyens de r\u00e9duire les \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre des syst\u00e8mes agricoles et alimentaires. Les r\u00e9sultats et les recommandations seront publi\u00e9s d\u00e9but 2017. Nous avons \u00e9galement de nombreux membres qui mettent d\u00e9j\u00e0 en \u0153uvre une production \u00e0 faible \u00e9mission de carbone dans leurs propres exploitations. Nous cherchons \u00e0 partager nos connaissances et notre exp\u00e9rience en tant que ressource pour les d\u00e9cideurs politiques qui s&rsquo;engagent dans cette voie importante.<\/p>\n<p>Comme l&rsquo;a dit l&rsquo;\u00e9ducateur populaire br\u00e9silien Paolo Friere, \u00ab\u00a0c&rsquo;est en marchant que nous tra\u00e7ons la route\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Je vous prie d&rsquo;agr\u00e9er, Monsieur le Pr\u00e9sident, l&rsquo;expression de mes sentiments distingu\u00e9s,<\/p>\n<p>Jan Slomp<br \/>\nPr\u00e9sident,  <span class=\"nfu-name-inline\"><\/span><\/p>\n<p>CC : Hon. Catherine McKenna, ministre de l&rsquo;Environnement et du Changement climatique<br \/>\nHon. Rona Ambrose, chef de l&rsquo;opposition<x id=\"gid_1\"><\/x>Hon. Thomas Mulcair, chef du NPD<br \/>\nRh\u00e9al Fortin, chef int\u00e9rimaire du Bloc Qu\u00e9b\u00e9cois<br \/>\nElizabeth May, d\u00e9put\u00e9e, chef du Parti vert<br \/>\nPremiers ministres provinciaux  <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le tr\u00e8s honorable Justin Trudeau, C.P., d\u00e9put\u00e9 Premier ministre du Canada Chambre des communes Ottawa, ON K1A 0A6 Courriel : justin.trudeau@parl.gc.ca Monsieur le Premier ministre : RE : Respecter les<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":"","footnotes":""},"categories":[305],"tags":[375,378,393],"post_region":[],"post_campaign":[332],"class_list":["post-27134","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lettre","tag-changement-climatique","tag-environnement","tag-parlementaire","post_campaign-changement-climatique"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27134"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":43765,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27134\/revisions\/43765"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27134"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27134"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27134"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27134"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}