
{"id":26606,"date":"2021-11-03T12:15:10","date_gmt":"2021-11-03T18:15:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/lunf-lance-un-appel-en-faveur-dun-acte-de-dieu-universel-et-dune-clause-de-sauvegarde-dans-les-contrats-davenir\/"},"modified":"2025-10-02T22:11:33","modified_gmt":"2025-10-03T04:11:33","slug":"lunf-lance-un-appel-en-faveur-dun-acte-de-dieu-universel-et-dune-clause-de-sauvegarde-dans-les-contrats-davenir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/lunf-lance-un-appel-en-faveur-dun-acte-de-dieu-universel-et-dune-clause-de-sauvegarde-dans-les-contrats-davenir\/","title":{"rendered":"L&rsquo;UNF demande une clause universelle \u00ab\u00a0Act of God\u00a0\u00bb dans les contrats \u00e0 terme"},"content":{"rendered":"<p>La s\u00e9cheresse record qui a s\u00e9vi dans l&rsquo;ouest du Canada a fait de la campagne agricole 2020-21 une catastrophe dans les Prairies. Les rendements de certaines cultures ne d\u00e9passent pas un ou deux boisseaux par acre dans les zones les plus touch\u00e9es. Certaines exploitations ont re\u00e7u suffisamment de pluie pour obtenir une r\u00e9colte modeste, mais les conditions de s\u00e9cheresse sont si r\u00e9pandues que de nombreuses exploitations ont subi des pertes de rendement importantes. Cette crise de la production met en lumi\u00e8re la n\u00e9cessit\u00e9 de rem\u00e9dier au d\u00e9s\u00e9quilibre des pouvoirs entre les fermi\u00e8res et les soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res.<\/p>\n<p>Les fermiers qui ont bloqu\u00e9 les prix au printemps vendent leurs c\u00e9r\u00e9ales sous contrat \u00e0 un prix inf\u00e9rieur \u00e0 celui du march\u00e9 actuel. Cependant, en raison de la s\u00e9cheresse, beaucoup d&rsquo;entre eux manquent de r\u00e9coltes pour remplir leurs contrats. Les plus durement touch\u00e9s avaient des contrats qui ne comportaient pas de clause de <em>force majeure<\/em><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> les lib\u00e9rant de leurs obligations si des circonstances ind\u00e9pendantes de leur volont\u00e9 les emp\u00eachaient de produire les c\u00e9r\u00e9ales pr\u00e9vues par le contrat. Au lieu de vendre leur r\u00e9colte, ils sont contraints d&rsquo;acheter des c\u00e9r\u00e9ales locales pour combler le d\u00e9ficit ou de payer en esp\u00e8ces la diff\u00e9rence entre le prix contractuel et le prix courant, souvent avec des \u00ab\u00a0frais administratifs\u00a0\u00bb suppl\u00e9mentaires par boisseau. Dans ces conditions, payer les factures d&rsquo;entr\u00e9e et les pr\u00eats de fonctionnement sera impossible pour certains, et entra\u00eenera de graves difficult\u00e9s pour beaucoup d&rsquo;autres.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La s\u00e9cheresse a frapp\u00e9 les fermiers de toutes les Prairies cette ann\u00e9e. Il ne fait aucun doute que de nombreux fermiers manquent de c\u00e9r\u00e9ales, sans que ce soit de leur faute. Mais les soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res ont toutes les cartes en main lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de conclure des contrats, et les fermi\u00e8res n&rsquo;ont pas vraiment la possibilit\u00e9 d&rsquo;obtenir des ajustements avant de signer ces contrats. En incitant les fermiers \u00e0 signer des contrats qui ne comportent pas de clause de force majeure, les soci\u00e9t\u00e9s transf\u00e8rent tous les risques aux fermiers\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Dean Harder, de Lowe Farm Manitoba. \u00ab\u00a0Pour certaines cultures, des entreprises plus petites incluront des clauses de force majeure en fonction de votre production, nous savons donc que c&rsquo;est possible. Mais les grandes multinationales qui n&rsquo;offrent pas de clauses de force majeure per\u00e7oivent la diff\u00e9rence aupr\u00e8s des fermi\u00e8res individuelles en cas d&rsquo;ann\u00e9e catastrophique, m\u00eame si elles collectent d&rsquo;\u00e9normes quantit\u00e9s de donn\u00e9es pour \u00e9valuer les risques de production et qu&rsquo;elles ont la capacit\u00e9 physique et financi\u00e8re de r\u00e9partir les risques de d\u00e9ficit sur l&rsquo;ensemble de leurs op\u00e9rations \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle mondiale.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Les fermi\u00e8res signent des contrats au printemps, avant m\u00eame de savoir ce que sera l&rsquo;ann\u00e9e, afin d&rsquo;acheter une place dans la file d&rsquo;attente \u00e0 l&rsquo;automne. En bloquant un prix d\u00e9cent au printemps sur la base de votre rendement normal pour une partie de votre r\u00e9colte, vous avez plus de chances d&rsquo;avoir les liquidit\u00e9s dont vous avez besoin avant que les pr\u00eats d&rsquo;exploitation et les factures d&rsquo;intrants n&rsquo;arrivent \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance \u00e0 l&rsquo;automne\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Bill Gehl, de Regina, en Saskatchewan. \u00ab\u00a0Lorsque les pluies ne viennent pas, les entreprises c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res devraient devoir assumer leur part du probl\u00e8me de production au lieu de faire peser tout le fardeau sur les fermi\u00e8res.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Lorsque la Commission canadienne du bl\u00e9 commercialisait l&rsquo;ensemble du bl\u00e9 et de l&rsquo;orge de l&rsquo;Ouest canadien pour l&rsquo;exportation et la consommation humaine nationale, les fermi\u00e8res \u00e9taient pay\u00e9es \u00e0 leur juste valeur pour leurs r\u00e9coltes et b\u00e9n\u00e9ficiaient de clauses de <em>force majeure <\/em>dans les contrats de livraison. La CCB, en tant qu&rsquo;agent de vente des fermiers c\u00e9r\u00e9aliers, obtenait le meilleur prix possible pour l&rsquo;ensemble de la r\u00e9colte.<\/p>\n<p>\u00a0\u00bb La CCB a r\u00e9duit les risques pour les fermiers en proposant des mesures de <em>force majeure<\/em> et en mettant en place une tarification group\u00e9e qui permettait de verser aux fermiers un paiement final plus \u00e9lev\u00e9 lorsque les prix augmentaient. Sans la CCB, la vente de c\u00e9r\u00e9ales est beaucoup plus risqu\u00e9e\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 M. Gehl. \u00ab\u00a0Un retour \u00e0 la commercialisation ordonn\u00e9e constituerait le meilleur syst\u00e8me de gestion des risques tout en garantissant aux fermi\u00e8res la pleine valeur de leur r\u00e9colte lorsqu&rsquo;elle est vendue.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L&rsquo;UNF demande instamment au gouvernement f\u00e9d\u00e9ral d&rsquo;adopter, dans le cadre de la <em>loi sur les grains du Canada<\/em>, une r\u00e9glementation exigeant que tous les contrats relatifs aux c\u00e9r\u00e9ales comportent une clause de force <em>majeure<\/em>. D&rsquo;ici l\u00e0, les soci\u00e9t\u00e9s devraient \u00eatre tenues d&rsquo;offrir la possibilit\u00e9 de reporter les d\u00e9ficits en cas de mauvaise r\u00e9colte, ce qui permettrait aux fermi\u00e8res de livrer les c\u00e9r\u00e9ales dues au prix contractuel l&rsquo;ann\u00e9e suivante.<\/p>\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 que le co\u00fbt du rachat des manques \u00e0 gagner peut \u00eatre inclus dans les d\u00e9penses d&rsquo;Agri-stabilit\u00e9 d&rsquo;un producteur, l&rsquo;UNF exhorte \u00e9galement les gouvernements de l&rsquo;Alberta et de la Saskatchewan \u00e0 <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www2.gov.bc.ca\/gov\/content\/industry\/agriculture-seafood\/programs\/agriculture-income-protection-agristability\">suivre l&rsquo;exemple de la Colombie-Britannique<\/a> et du <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/news.gov.mb.ca\/news\/index.html?item=52026\">Manitoba<\/a> et \u00e0 autoriser l&rsquo;inscription tardive \u00e0 Agri-stabilit\u00e9. Cela aiderait des milliers de fermi\u00e8res qui ne se sont pas encore inscrites au programme. Bien qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;une solution \u00e0 court terme, elle pourrait permettre \u00e0 un plus grand nombre de fermiere de rester en activit\u00e9 et d&rsquo;apporter un soutien n\u00e9cessaire aux communaut\u00e9s rurales.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>-30-<\/strong><\/p>\n<p><strong>Pour plus d&rsquo;informations :<\/strong><\/p>\n<p>Dean Harder, 204-746-3301<\/p>\n<p>Bill Gehl, 306-537-3899<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/lunf-lance-un-appel-en-faveur-dun-acte-de-dieu-universel-et-dune-clause-de-sauvegarde-dans-les-contrats-davenir\/2021-10-20-drought-map-canada-2\/\" rel=\"attachment wp-att-14186\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-14186\" src=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2021-10-20-Drought-Map-Canada-300x230.jpg\" alt=\"\" width=\"347\" height=\"265\" srcset=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2021-10-20-Drought-Map-Canada-300x230.jpg 300w, https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2021-10-20-Drought-Map-Canada-1024x785.jpg 1024w, https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2021-10-20-Drought-Map-Canada-768x589.jpg 768w, https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/2021-10-20-Drought-Map-Canada.jpg 1128w\" sizes=\"auto, (max-width: 347px) 100vw, 347px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>[1] <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.ccga.ca\/policy\/Documents\/A%20Practical%20Guide%20to%20Navigate%20Grain%20Contracts%20-%20Jan%202016.pdf\">Exemple de clause de force<\/a> majeure : \u00ab\u00a0Si le producteur n&rsquo;a pas ou ne peut pas livrer la marchandise sous contrat en raison d&rsquo;un cas de force majeure, il doit en informer la Compagnie dans les X jours suivant cet \u00e9v\u00e9nement et au plus tard \u00e0 la date suivante : &lt;&gt; . Le producteur doit prouver \u00e0 la satisfaction de la Compagnie que l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement de force majeure a limit\u00e9 les tonnes produites ou la qualit\u00e9 produite de telle sorte que le producteur n&rsquo;a plus ou ne peut plus livrer la quantit\u00e9 de tonnes contract\u00e9e, ou une qualit\u00e9 que la Compagnie est pr\u00eate \u00e0 accepter. Si ces conditions sont remplies \u00e0 la satisfaction de La Compagnie, celle-ci r\u00e9siliera le contrat sans frais pour le producteur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><em>**Traduction soutenue par Patrimoine canadien  <\/em><\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/canadian-heritage.html\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/mcusercontent.com\/0915ae271f92e1eaaddfdd157\/images\/7e43b989-dc2a-1db1-1689-e13d2182caac.jpeg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"76\" data-file-id=\"1749854\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La s\u00e9cheresse record qui a s\u00e9vi dans l&rsquo;ouest du Canada a fait de la campagne agricole 2020-21 une catastrophe dans les Prairies. Les rendements de certaines cultures ne d\u00e9passent pas<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":24993,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":"","footnotes":""},"categories":[295],"tags":[372,354,380],"post_region":[],"post_campaign":[336],"class_list":["post-26606","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-communique-de-presse","tag-domaines-daction","tag-problemes","tag-souverainete-alimentaire","post_campaign-souverainete-alimentaire"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26606","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26606"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26606\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":43427,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26606\/revisions\/43427"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24993"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26606"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26606"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26606"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=26606"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=26606"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}