
{"id":27782,"date":"2006-01-01T23:50:28","date_gmt":"2006-01-02T05:50:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/policy\/unf-briefs-2006\/"},"modified":"2006-01-01T23:50:28","modified_gmt":"2006-01-02T05:50:28","slug":"unf-briefs-2006","status":"publish","type":"policy","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/policy\/unf-briefs-2006\/","title":{"rendered":"Dossiers de l&rsquo;UNF 2006"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Le 2 d\u00e9cembre 2006 :<br \/>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Seed_changes_brief_FINAL.pdf\">Analyse de la proposition de l&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments visant \u00e0 faciliter la modernisation du cadre de r\u00e9glementation des semences<\/a><\/h3>\n<p>Le 4 octobre 2006, l&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA) a publi\u00e9 sur son site Internet ( www.inspection.gc.ca ) un avis annon\u00e7ant l&rsquo;ouverture d&rsquo;une p\u00e9riode de consultation de 60 jours sur sa \u00ab\u00a0Proposition visant \u00e0 faciliter la modernisation du cadre r\u00e9glementaire des semences\u00a0\u00bb. Les propositions de l&rsquo;ACIA ont des cons\u00e9quences pour tous les Canadiens. Ces propositions auront une incidence sur les types d&rsquo;aliments que les Canadiens cultivent et consomment et pourraient d\u00e9terminer en partie si certaines nouvelles vari\u00e9t\u00e9s de cultures g\u00e9n\u00e9tiquement modifi\u00e9es (GM) sont cultiv\u00e9es et consomm\u00e9es dans notre pays. Ce document se concentre sur les nombreuses mesures contenues dans la proposition de l&rsquo;ACIA qui porteront pr\u00e9judice aux fermi\u00e8res &#8211; qui augmenteront le pouvoir et le contr\u00f4le des entreprises de semences et, par cons\u00e9quent, les co\u00fbts des semences pour les fermi\u00e8res.<\/li>\n<li>Ao\u00fbt 2006 :<br \/>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Farm%20Women%20and%20Canadian%20Agricultural%20Policy%20-%20summary.pdf\">Les agricultrices et la politique agricole canadienne &#8211; Document de synth\u00e8se<\/a><\/h3>\n<p>Dans sa carte de vie, cette femme rend compte des efforts continus des fermi\u00e8res pour s&rsquo;adapter \u00e0 l&rsquo;\u00e9volution de la politique gouvernementale. \u00ab\u00a0Il s&rsquo;agit de dollars de production et de dollars de valeur ajout\u00e9e, ce que le gouvernement nous a dit &#8230; si vous n&rsquo;obtenez pas suffisamment de dollars, ajoutez [something else], en pensant qu&rsquo;avec des revenus suppl\u00e9mentaires, vous n&rsquo;avez pas de d\u00e9penses suppl\u00e9mentaires. Et puis, si vous n&rsquo;y arrivez pas, faites aussi du marketing ! &#8230;I [used to] dire que nous avions un travail qui [didn&rsquo;t] payait. Maintenant, nous en avons trois que [don&rsquo;t] paye\u00a0\u00bb.<\/li>\n<li>Avril 2006 :<br \/>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Farm_Women_and_the_APF.pdf\">Les agricultrices et la politique agricole canadienne<\/a><\/h3>\n<p>Alors que les femmes jouent un r\u00f4le essentiel dans le fonctionnement quotidien des exploitations agricoles canadiennes et que le gouvernement canadien s&rsquo;est engag\u00e9 \u00e0 atteindre l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des sexes \u00e0 tous les niveaux de la prise de d\u00e9cision, aucun effort explicite n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 fait pour identifier les besoins des agricultrices en mati\u00e8re de politique ou leur vision d&rsquo;une politique agricole canadienne inclusive. Ce projet de recherche documente les questions essentielles que les femmes et les filles des zones rurales consid\u00e8rent comme devant \u00eatre pleinement int\u00e9gr\u00e9es dans la politique agricole canadienne. Lors de cinq ateliers r\u00e9gionaux organis\u00e9s au Canada au cours de l&rsquo;hiver 2003-2004, les agricultrices ont exprim\u00e9 leur attachement profond \u00e0 leur exploitation et \u00e0 leur communaut\u00e9, en d\u00e9pit des pressions sociales et \u00e9conomiques \u00e9crasantes. Les agricultrices ont \u00e9tabli que la principale source de stress dans leur vie et celle de leur famille est la crise financi\u00e8re agricole cr\u00e9\u00e9e principalement par les orientations politiques actuelles du gouvernement et la corporatisation de l&rsquo;agriculture. Les femmes ont confirm\u00e9 que si ces causes profondes de la crise financi\u00e8re \u00e9taient r\u00e9solues, la qualit\u00e9 de vie des communaut\u00e9s rurales, leur sant\u00e9 et leur environnement s&rsquo;am\u00e9lioreraient.<\/li>\n<li>Le 29 mars 2006 :<br \/>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Submission_to_MNP_review_of_CGC_inward_inspection_1.pdf\">Soumission par le <span class=\"nfu-name-inline\"><\/span> \u00e0 l&rsquo;\u00e9tude \u00e9conomique de la Commission canadienne des grains sur les services entrants<\/a><\/h3>\n<p>La loi sur les grains du Canada (CGA), adopt\u00e9e en 1912, a cr\u00e9\u00e9 la Commission canadienne des grains (CCG). L&rsquo;article 13 de la CGA stipule que la CCG est tenue, avant tout, d&rsquo;agir \u00ab\u00a0dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des producteurs de grains\u00a0\u00bb en \u00e9tablissant et en maintenant des normes de qualit\u00e9 pour les grains canadiens, et \u00ab\u00a0de r\u00e9glementer la manutention des grains au Canada afin d&rsquo;assurer la fiabilit\u00e9 de la marchandise sur les march\u00e9s int\u00e9rieurs et d&rsquo;exportation\u00a0\u00bb.<\/li>\n<li>Le 28 mars 2006 :<br \/>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Submission_by_the_National_Farmers_Union_to_the_Government%5B1%5D..pdf\">Soumission par le <span class=\"nfu-name-inline\"><\/span> R\u00e9gion 6 (Saskatchewan) sur des questions rurales et agricoles s\u00e9lectionn\u00e9es au gouvernement de la Saskatchewan<\/a><\/h3>\n<p>Le travail et l&rsquo;investissement des familles d&rsquo;agriculteurs de la Saskatchewan ont toujours constitu\u00e9 l&rsquo;\u00e9pine dorsale de l&rsquo;\u00e9conomie provinciale. Il s&rsquo;agit de l&rsquo;une des r\u00e9gions agricoles les plus riches du pays, qui repr\u00e9sente un pourcentage important des terres agricoles du pays, mais la richesse produite dans les communaut\u00e9s rurales est de plus en plus d\u00e9tourn\u00e9e, par le biais de relations de march\u00e9 in\u00e9gales, au profit du secteur des entreprises.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>December 2, 2006:Analyse de la \u00ab\u00a0Proposition visant \u00e0 faciliter la modernisation du cadre de r\u00e9glementation des semences\u00a0\u00bb del&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA)Le 4 octobre 2006, l&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA) a publi\u00e9 sur son site Internet ( www.inspection.gc.ca ) un avis indiquant qu&rsquo;elle avait entam\u00e9 une p\u00e9riode de consultation de 60 jours sur sa \u00ab\u00a0Proposition visant \u00e0 faciliter la modernisation du cadre de r\u00e9glementation des semences\u00a0\u00bb. Les propositions de l&rsquo;ACIA ont des cons\u00e9quences pour tous les Canadiens.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":""},"tags":[],"policy_types":[308],"post_region":[],"post_campaign":[],"archive-year":[482],"class_list":["post-27782","policy","type-policy","status-publish","hentry","policy_types-bref-unf","archive-year-2006-fr-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy\/27782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/policy"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27782"},{"taxonomy":"policy_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy_types?post=27782"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27782"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27782"},{"taxonomy":"archive-year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/archive-year?post=27782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}