
{"id":27683,"date":"2015-04-30T20:54:00","date_gmt":"2015-05-01T02:54:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/policy\/bill-c-48-une-loi-pour-modifier-la-loi-canadienne-sur-les-cereales-points-cle\/"},"modified":"2015-04-30T20:54:00","modified_gmt":"2015-05-01T02:54:00","slug":"bill-c-48-une-loi-pour-modifier-la-loi-canadienne-sur-les-cereales-points-cle","status":"publish","type":"policy","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/policy\/bill-c-48-une-loi-pour-modifier-la-loi-canadienne-sur-les-cereales-points-cle\/","title":{"rendered":"Projet de loi C-48, Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada &#8211; Points cl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>Pr\u00e9par\u00e9 par <span class=\"nfu-name-inline\"><\/span>, mars 2015<\/p>\n<h3><strong><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  demande aux d\u00e9put\u00e9s de voter contre le projet de loi C-48 parce qu&rsquo;il :<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>emp\u00eache la Commission canadienne des grains de mener \u00e0 bien ses travaux dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des fermiers c\u00e9r\u00e9aliers<\/li>\n<li>permet au gouvernement de mettre fin au syst\u00e8me de cautionnement qui paie les fermiers en cas de d\u00e9faillance d&rsquo;une entreprise c\u00e9r\u00e9ali\u00e8re agr\u00e9\u00e9e<\/li>\n<li>cr\u00e9e une possibilit\u00e9 d&rsquo;ing\u00e9rence politique dans les nominations au comit\u00e9 de normalisation, un \u00e9l\u00e9ment essentiel du syst\u00e8me de classement des c\u00e9r\u00e9ales<\/li>\n<li>exige que les c\u00e9r\u00e9ales import\u00e9es b\u00e9n\u00e9ficient du meilleur grade canadien possible<\/li>\n<li>conf\u00e8re au gouvernement des pouvoirs accrus qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour faire respecter les droits des obtenteurs au nom des entreprises de semences<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Au minimum, les d\u00e9put\u00e9s doivent veiller \u00e0 ce que le mandat de la CCG ne soit pas modifi\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Bill_%20C-48_Key_Points.pdf\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Bill_%20C-48_Key_Points.jpg\" alt=\"\"><\/a>Le projet de loi C-48, <strong><em>Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada<\/em>,<\/strong> d\u00e9pos\u00e9 le 9 d\u00e9cembre 2014, apporte des changements importants au fonctionnement de la Commission canadienne des grains (CCG), <strong>modifie le mandat de la CC<\/strong> G et<strong> \u00e9limine l&rsquo;obligation de la CCG de pr\u00e9senter un rapport<\/strong> annuel<strong> au Parlement<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong>Qu&rsquo;est-ce que la Commission canadienne des grains ? <\/strong><\/h3>\n<p>Cr\u00e9\u00e9e en 1912 par la <em>Loi sur les grains du Canada<\/em>, la CCG a pour mission d&rsquo;\u00e9tablir et de maintenir des normes de qualit\u00e9 pour les grains canadiens et de r\u00e9glementer la manutention des grains au Canada afin d&rsquo;assurer la fiabilit\u00e9 des produits sur les march\u00e9s int\u00e9rieurs et d&rsquo;exportation. La CCG a fourni une <strong>base solide \u00e0 l&rsquo;industrie c\u00e9r\u00e9ali\u00e8re canadienne, en<\/strong> soutenant la qualit\u00e9 de nos produits et l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 de nos processus. Il :<\/p>\n<ul>\n<li>a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e <strong>pour prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des fermi\u00e8res<\/strong>;<\/li>\n<li>administre la <em>loi sur les grains du Canada<\/em> et ses r\u00e8glements ;<\/li>\n<li>r\u00e9sout les litiges entre les fermi\u00e8res et les soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res ;<\/li>\n<li>traite des silos, de la pes\u00e9e, de la manutention, du transport et du stockage des c\u00e9r\u00e9ales, y compris le classement et tous les types d&rsquo;inspection ;<\/li>\n<li>m\u00e8ne des recherches sur les c\u00e9r\u00e9ales ;<\/li>\n<li>attribue les wagons de producteurs<a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"\" href=\"http:\/\/clientimport.safespac.es\/?p=917#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[*]<\/a> et supervise leur administration et leur gestion.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Importance du mandat de la CCG :  <\/strong><\/h3>\n<p>Le projet de loi C-48 modifie le mandat de la CCG. Au lieu de travailler dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des producteurs de c\u00e9r\u00e9ales, la CCG sera charg\u00e9e d&rsquo;agir \u00ab\u00a0dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des Canadiens et de leurs familles\u00a0\u00bb. <em><br \/>\n  <u>Canadiens et<\/u><br \/>\n<\/em> des producteurs de grains\u00a0\u00bb. La diff\u00e9rence peut sembler minime, mais elle signifie que <strong><br \/>\n  <em>la CCG ne sera plus habilit\u00e9e \u00e0 faire passer les int\u00e9r\u00eats des fermi\u00e8res avant ceux des soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res multimilliardaires<\/em><br \/>\n<\/strong>. Cette simple modification supprime la reconnaissance officielle par le Canada du d\u00e9s\u00e9quilibre de pouvoir qui existe lorsque des milliers de fermi\u00e8res doivent traiter individuellement avec les quelques multinationales c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res qui dominent l&rsquo;industrie.<\/p>\n<h3><strong>C-48 transf\u00e8re le co\u00fbt et le risque de la protection des paiements aux producteurs aux fermi\u00e8res :  <\/strong><\/h3>\n<p>Le projet de loi C-48 permet de <strong>remplacer le<\/strong> <strong>syst\u00e8me actuel<\/strong> <strong>de <\/strong>protection des paiements aux producteurs, <strong>fond\u00e9 sur des obligations<\/strong>, <strong>par un syst\u00e8me d&rsquo;assurance administr\u00e9 par le gouvernement<\/strong>, qui peut \u00eatre mis en place apr\u00e8s l&rsquo;adoption d&rsquo;un r\u00e8glement.<\/p>\n<p><strong>Aujourd&rsquo;hui, toutes les soci\u00e9t\u00e9s de silos et tous les n\u00e9gociants en grains agr\u00e9\u00e9s sont tenus de maintenir une caution<\/strong>, dont le montant est fix\u00e9 par la CCG sur la base d&rsquo;un rapport mensuel obligatoire des dettes en souffrance (paiements dus aux fermi\u00e8res). La CCG utilise cette caution pour verser aux fermi\u00e8res ce qui leur est d\u00fb au cas o\u00f9 une soci\u00e9t\u00e9 agr\u00e9\u00e9e refuserait de payer, deviendrait insolvable ou fermerait ses portes sans avoir pay\u00e9 les c\u00e9r\u00e9ales qu&rsquo;elle a re\u00e7ues.<\/p>\n<p><strong>En 2013, le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral a tent\u00e9 en vain de remplacer le syst\u00e8me d&rsquo;obligations par un syst\u00e8me d&rsquo;assurance-cr\u00e9dit priv\u00e9 <\/strong>, car la proposition du gouvernement<strong>n&rsquo;<\/strong>\u00e9tait<strong>pas conforme aux r\u00e8gles du secteur de l&rsquo;assurance<\/strong>. (Voir le m\u00e9moire de <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>, <a href=\"http:\/\/www.nfu.ca\/story\/comments-producer-payment-protection-amendments-canada-grain-act\"><em>Commentaires sur les modifications de la Loi sur les grains du Canada relatives \u00e0 la protection des paiements aux producteurs<\/em> <\/a> et <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/tinyurl.com\/pyr32sw\"><br \/>\n  <em>Le plan de remplacement du cautionnement de la Commission des grains est bloqu\u00e9<\/em><br \/>\n<\/a>Manitoba Co-operator, 8 ao\u00fbt 2014).<\/p>\n<p><strong>Le syst\u00e8me propos\u00e9 par le projet de loi C-48 est similaire \u00e0 l&rsquo;initiative de 2013 qui a \u00e9chou\u00e9<\/strong>, mais il est administr\u00e9 par le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral et non par le secteur de l&rsquo;assurance. Le fonds de protection des producteurs propos\u00e9 par le projet de loi C-48 permettrait au gouvernement f\u00e9d\u00e9ral d&rsquo;intervenir :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>percevoir des droits<\/strong> (qui peuvent \u00eatre de 0,00 $) aupr\u00e8s des silos et des n\u00e9gociants en grains agr\u00e9\u00e9s, en fonction du risque de non-paiement de la soci\u00e9t\u00e9<\/li>\n<li><strong>frais de d\u00e9p\u00f4t <\/strong>sur un compte de l&rsquo;\u00c9tat<\/li>\n<li><strong>exiger des fermiers qu&rsquo;<\/strong> ils remplissent correctement les <strong>formulaires de demande<\/strong> et qu&rsquo;ils les soumettent dans un d\u00e9lai d\u00e9termin\u00e9<\/li>\n<li><strong> n&rsquo;<\/strong> assurer<strong> qu&rsquo;un paiement partiel des sommes dues<\/strong> aux fermiers demandeurs<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les <strong>grandes entreprises c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res b\u00e9n\u00e9ficieraient de ce changement<\/strong>, car il leur donnerait acc\u00e8s au capital qu&rsquo;elles doivent actuellement d\u00e9tenir sous forme de garanties. Les <strong>petites soci\u00e9t\u00e9s auraient probablement des frais plus \u00e9lev\u00e9s<\/strong> &#8211; avec des volumes plus faibles et des march\u00e9s plus limit\u00e9s, elles seraient consid\u00e9r\u00e9es comme pr\u00e9sentant un risque plus \u00e9lev\u00e9 de non-paiement. Des frais plus \u00e9lev\u00e9s r\u00e9duiraient la capacit\u00e9 des petites entreprises \u00e0 concurrencer les n\u00e9gociants multinationaux et favoriseraient ainsi la concentration de la propri\u00e9t\u00e9 dans l&rsquo;industrie c\u00e9r\u00e9ali\u00e8re. Les <strong>grandes comme les petites soci\u00e9t\u00e9s<\/strong> <strong>chercheraient \u00e0 r\u00e9percuter le co\u00fbt de la redevance sur les fermi\u00e8res <\/strong>en tant que composante de la base<a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"\" href=\"http:\/\/clientimport.safespac.es\/?p=917#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[\u2020]<\/a>. Il en r\u00e9sulterait <strong>que les fermiers subventionneraient les risques commerciaux des soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res en \u00e9change d&rsquo;une couverture seulement partielle<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong>Le projet de loi C-48 ouvre la voie \u00e0 l&rsquo;ing\u00e9rence politique dans le classement des grains :  <\/strong><\/h3>\n<p><strong>Actuellement, le commissaire de la CCG nomme les membres du comit\u00e9 de normalisation, qui si\u00e8gent jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;expiration de leur mandat. Le projet de loi C-48 donne toutefois au ministre le pouvoir de nommer et de r\u00e9voquer les membres des comit\u00e9s de normalisation de l&rsquo;Ouest et de l&rsquo;Est,  <\/strong>qui sont charg\u00e9s de recommander des \u00e9chantillons officiels repr\u00e9sentant aussi fid\u00e8lement que possible la qualit\u00e9 moyenne des grains de chaque grade re\u00e7us dans les silos aux points d&rsquo;inspection. Ces \u00e9chantillons standard sont utilis\u00e9s pour \u00e9valuer les grades attribu\u00e9s lorsque les fermi\u00e8res livrent leurs c\u00e9r\u00e9ales aux silos de collecte. En cas de d\u00e9saccord entre un fermier et un acheteur sur le grade, la CCG utilise le grade standard pour r\u00e9gler le diff\u00e9rend.<strong>. Le projet de loi C-48 introduit donc la possibilit\u00e9 d&rsquo;une influence politique sur le classement des grains en donnant au ministre le pouvoir discr\u00e9tionnaire d&#8217;embaucher et de licencier.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Le r\u00e8glement C-48 permet aux soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res de vendre des c\u00e9r\u00e9ales import\u00e9es en utilisant les grades canadiens : <\/strong><strong>Aujourd&rsquo;hui, les c\u00e9r\u00e9ales \u00e9trang\u00e8res ne sont pas class\u00e9es ;<\/strong>elles sont seulement identifi\u00e9es en fonction de leur pays d&rsquo;origine. Le projet de loi C-48 cr\u00e9e une <strong>nouvelle disposition<\/strong> qui <strong>permet de classer les grains import\u00e9s<\/strong> et oblige les<strong>inspecteurs de la CCG \u00e0 leur attribuer le grade le plus \u00e9lev\u00e9 possible<\/strong> auquel ils sont admissibles. Le projet de loi C-48 ouvre donc la porte aux entreprises qui s&rsquo;approvisionnent en c\u00e9r\u00e9ales dans d&rsquo;autres pays et qui b\u00e9n\u00e9ficient des avantages du syst\u00e8me de classement canadien lorsqu&rsquo;elles les revendent.<\/p>\n<h3><strong>C-48 renforce la capacit\u00e9 \u00e0 faire respecter les droits d&rsquo;obtenteur :  <\/strong><\/h3>\n<p>Le projet de loi C-48 \u00e9tend les pouvoirs de la CCG aux silos de chargement de conteneurs et aux silos de collecte, aux terminaux et aux installations de transformation du grain qui manipulent ou utilisent du grain cultiv\u00e9 dans l&rsquo;Est du Canada. Gr\u00e2ce \u00e0 la comp\u00e9tence \u00e9largie de la CCG et \u00e0 ses pouvoirs accrus, <strong>le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral est mieux \u00e0 m\u00eame de faire respecter les droits exclusifs accord\u00e9s aux entreprises de semences par la <em>Loi sur la croissance agricole <\/em> <\/strong>en <strong>utilisant les nouveaux pouvoirs suivants <\/strong>. Projet de loi C-48 :<\/p>\n<ul>\n<li>permet aux silos de refuser de prendre livraison de tout grain d&rsquo;une vari\u00e9t\u00e9 non enregistr\u00e9e en vertu de la <em>loi sur les semences<\/em>pour la vente ou l&rsquo;importation au Canada. En vertu de la loi actuelle, les silos ne peuvent refuser la livraison que de grains hors d&rsquo;\u00e9tat ou susceptibles de devenir hors d&rsquo;\u00e9tat (c&rsquo;est-\u00e0-dire trop humides et susceptibles de pourrir).<\/li>\n<li>donne \u00e0 la CCG le pouvoir d&rsquo;entrer et d&rsquo;inspecter les locaux de toute personne soup\u00e7onn\u00e9e d&rsquo;exercer une activit\u00e9 de n\u00e9gociant en grains sans disposer de la licence requise.<\/li>\n<li>autorise la CCG \u00e0 pr\u00e9lever des \u00e9chantillons dans les \u00e9tablissements agr\u00e9\u00e9s afin de v\u00e9rifier la conformit\u00e9 ou de \u00ab\u00a0promouvoir les objectifs de la pr\u00e9sente loi\u00a0\u00bb.<\/li>\n<li>augmente les amendes, avec un maximum de 500 000 dollars pour les soci\u00e9t\u00e9s mises en accusation.<\/li>\n<li>donne aux tribunaux le pouvoir d&rsquo;\u00e9mettre des ordonnances pour emp\u00eacher la poursuite ou la r\u00e9p\u00e9tition des infractions et d&rsquo;imposer d&rsquo;autres conditions.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Avec la modification de son mandat par le projet de loi C-48,<\/strong> la CCG devra ignorer la diff\u00e9rence entre les int\u00e9r\u00eats des soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res et ceux des fermi\u00e8res. Il <strong>n&rsquo;y a donc aucune garantie que les nouveaux pouvoirs et le nouveau champ d&rsquo;action de la CCG seront b\u00e9n\u00e9fiques aux fermi\u00e8res<\/strong> ou \u00e0 l&rsquo;int\u00e9r\u00eat public en g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n<h3><strong>Nous demandons donc aux d\u00e9put\u00e9s de voter contre le projet de loi C-48.<\/strong><\/h3>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.parl.gc.ca\/HousePublications\/Publication.aspx?Language=E&amp;Mode=1&amp;DocId=6828384\"><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.parl.gc.ca\/HousePublications\/Publication.aspx?Language=E&amp;Mode=1&amp;DocId=6828384\">Texte int\u00e9gral du projet de loi C-48<\/a><\/a><\/p>\n<p>Pour de plus amples informations, veuillez contacter le  <span class=\"nfu-name-inline\"><\/span><\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9phone : (306) 652-9465<\/p>\n<p>Courriel : <a href=\"mailto:nfu@nfu.ca?subject=Bill%20C-48\">nfu@nfu.ca<\/a><\/p>\n<hr size=\"1\">\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"\" href=\"http:\/\/clientimport.safespac.es\/?p=917#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[*]<\/a> <strong><br \/>\n  <em>Les wagons de producteurs<\/em><br \/>\n<\/strong> sont des wagons que les fermi\u00e8res ont le droit d&rsquo;utiliser pour exp\u00e9dier leurs propres c\u00e9r\u00e9ales au lieu d&rsquo;utiliser et de payer les services et les installations appartenant aux soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9r\u00e9ali\u00e8res.<\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"\" href=\"http:\/\/clientimport.safespac.es\/?p=917#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[\u2020]<\/a> <strong><br \/>\n  <em>Base<\/em><br \/>\n<\/strong> est la diff\u00e9rence entre le prix du march\u00e9 \u00e0 terme d&rsquo;une marchandise et le prix au comptant local offert \u00e0 un silo de collecte. Les niveaux de base sont la pr\u00e9rogative de l&rsquo;acheteur de c\u00e9r\u00e9ales et ne sont pas soumis \u00e0 une r\u00e9glementation gouvernementale.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9l\u00e9charger la version PDF Pr\u00e9par\u00e9 par la Nationale des Fermiers, mars 2015 &lt;strongLa Union Nationale des Fermiers exhorte les d\u00e9put\u00e9s \u00e0 voter contre le projet de loi C-48 parce qu&rsquo;il&lt;\/strong:emp\u00eache la Commission canadienne des grains de mener \u00e0 bien ses travaux dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des fermiers c\u00e9r\u00e9alierspermet au gouvernement de mettre fin au syst\u00e8me de cautionnement qui paie les fermiers en cas de d\u00e9faillance d&rsquo;une entreprise c\u00e9r\u00e9ali\u00e8re agr\u00e9\u00e9ecr\u00e9e une possibilit\u00e9 d&rsquo;ing\u00e9rence politique dans les nominations au comit\u00e9 de normalisation, un \u00e9l\u00e9ment essentiel du syst\u00e8me de classement des c\u00e9r\u00e9alesexige que les c\u00e9r\u00e9ales import\u00e9es b\u00e9n\u00e9ficient du meilleur grade canadien possibleLe gouvernement dispose de pouvoirs accrus qu&rsquo;il peut utiliser pour faire respecter la loi.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":""},"tags":[363,370,393],"policy_types":[308],"post_region":[],"post_campaign":[338],"archive-year":[489],"class_list":["post-27683","policy","type-policy","status-publish","hentry","tag-cereales","tag-chemins-de-fer","tag-parlementaire","policy_types-bref-unf","post_campaign-commercialisation-et-transport-des-cereales","archive-year-2015-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy\/27683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/policy"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27683"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27683"},{"taxonomy":"policy_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy_types?post=27683"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27683"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27683"},{"taxonomy":"archive-year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/archive-year?post=27683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}