
{"id":27624,"date":"2016-09-28T18:47:14","date_gmt":"2016-09-29T00:47:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/policy\/unf-pei-presentation-sur-laccord-de-partenariat-trans-pacifique-tpp\/"},"modified":"2016-09-28T18:47:14","modified_gmt":"2016-09-29T00:47:14","slug":"unf-pei-presentation-sur-laccord-de-partenariat-trans-pacifique-tpp","status":"publish","type":"policy","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/policy\/unf-pei-presentation-sur-laccord-de-partenariat-trans-pacifique-tpp\/","title":{"rendered":"Pr\u00e9sentation de l&rsquo;UNF (PEI) sur l&rsquo;accord de partenariat transpacifique (TPP)"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/regions\/atlantic-pei\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"nfu-name-inline\"><\/span>R\u00e9gion 1, District 1 (\u00cele-du-Prince-\u00c9douard)<\/a><br \/>\nPr\u00e9sentation \u00e0 la commission du commerce international de la Chambre des Communes<br \/>\nConsultation publique sur l&rsquo;accord de partenariat transpacifique (TPP)<\/p>\n<p>Mardi 27 septembre 2016<br \/>\nCharlottetown<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/2016-09-23-nfu-pei-submission-to-ciit-on-tpp.pdf\">T\u00e9l\u00e9charger la version PDF<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.parl.gc.ca\/HousePublications\/Publication.aspx?Language=e&amp;Mode=1&amp;Parl=42&amp;Ses=1&amp;DocId=8442247\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.parl.gc.ca\/HousePublications\/Publication.aspx?Language=e&amp;Mode=1&amp;Parl=42&amp;Ses=1&amp;DocId=8442247\">Transcription de la pr\u00e9sentation<\/a><\/a><\/p>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  (<span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>) s&rsquo;oppose \u00e0 l&rsquo;accord de partenariat transpacifique (TPP) et recommande qu&rsquo;il ne soit pas ratifi\u00e9 par le Canada.<\/p>\n<p>Nos commentaires se concentreront sur les dommages que le TPP causerait au syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre du Canada, en particulier pour les produits laitiers, sur les dommages que ses r\u00e8gles d&rsquo;approvisionnement causeraient au d\u00e9veloppement des syst\u00e8mes alimentaires locaux, sur le manque d&rsquo;avantages pour d&rsquo;autres aspects de l&rsquo;agriculture et sur la restriction inacceptable de la souverainet\u00e9 des gouvernements d\u00e9mocratiquement \u00e9lus qui r\u00e9sulterait du m\u00e9canisme de r\u00e8glement des diff\u00e9rends entre investisseurs et \u00c9tats pr\u00e9vu par le TPP.<\/p>\n<h3>Le TPP et la gestion de l&rsquo;offre<\/h3>\n<p>La gestion de l&rsquo;offre repose sur trois piliers : la discipline de production, le contr\u00f4le des importations et la fixation des prix en fonction des co\u00fbts de production. Ces trois piliers sont interd\u00e9pendants, de sorte que l&rsquo;affaiblissement de l&rsquo;un d&rsquo;entre eux fragilise l&rsquo;ensemble du syst\u00e8me. Au cours des cinq premi\u00e8res ann\u00e9es de l&rsquo;accord TPP, les onze autres pays du TPP obtiendraient un acc\u00e8s en franchise de droits \u00e0 3,25 % du march\u00e9 laitier actuel du Canada, \u00e0 2,3 % du march\u00e9 des \u0153ufs, \u00e0 2,1 % du march\u00e9 du poulet, \u00e0 2 % du march\u00e9 de la dinde et \u00e0 1,5 % du march\u00e9 des \u0153ufs d&rsquo;incubation de poulets de chair. Les ann\u00e9es suivantes, l&rsquo;acc\u00e8s en franchise de droits \u00e0 ces march\u00e9s augmenterait.<\/p>\n<p>Les gouvernements des \u00c9tats-Unis, de la Nouvelle-Z\u00e9lande et de l&rsquo;Australie, membres du TPP, ont adopt\u00e9 une approche des produits laitiers ax\u00e9e sur l&rsquo;exportation, ce qui a entra\u00een\u00e9 des pertes prolong\u00e9es pour leurs fermi\u00e8res lorsque les prix mondiaux du lait ont chut\u00e9 de mani\u00e8re drastique. Au lieu de discipliner leurs producteurs pour qu&rsquo;ils s&rsquo;adaptent \u00e0 la demande, ces pays cherchent \u00e0 vendre plus de lait en s&rsquo;appropriant le march\u00e9 canadien. Toutefois, cela ne r\u00e9soudra pas leur probl\u00e8me : vendre davantage \u00e0 des prix inf\u00e9rieurs au co\u00fbt de production ne fera qu&rsquo;augmenter le volume de leurs pertes, creuser la dette et pousser les fermi\u00e8res \u00e0 la faillite.<\/p>\n<p><em>Le Canada confirme que les produits laitiers australiens, y compris ceux import\u00e9s au titre du chapitre 3504 du SH, tels que les concentr\u00e9s de prot\u00e9ines laiti\u00e8res, peuvent \u00eatre utilis\u00e9s dans la transformation laiti\u00e8re au Canada dans toute la mesure du possible, y compris dans la fabrication de fromages\u00a0\u00bb. <\/em>Les importations de concentr\u00e9s de prot\u00e9ines laiti\u00e8res sont tr\u00e8s controvers\u00e9es et sont utilis\u00e9es par les transformateurs pour remplacer le lait produit dans le pays.<\/p>\n<p>L&rsquo;accord TPP exigerait que 80 % des importations de lait liquide soient transform\u00e9es au Canada. La lettre d&rsquo;accompagnement du Canada avec les \u00c9tats-Unis engage les deux pays \u00e0 commencer imm\u00e9diatement \u00e0 \u00e9valuer l&rsquo;\u00e9quivalence de leurs r\u00e9glementations respectives en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire du lait de consommation pasteuris\u00e9, l&rsquo;\u00e9valuation devant \u00eatre termin\u00e9e d&rsquo;ici la fin de l&rsquo;ann\u00e9e 2017. Une d\u00e9termination d&rsquo;\u00e9quivalence ouvrirait la porte \u00e0 la transformation au Canada de lait de consommation produit aux \u00c9tats-Unis, m\u00eame si la r\u00e9glementation am\u00e9ricaine autorise le doublement du nombre de cellules somatiques, un indicateur cl\u00e9 de la qualit\u00e9 et de la sant\u00e9 du troupeau.<\/p>\n<p>Le texte du TPP ainsi que ces deux lettres annexes priveraient les fermi\u00e8res canadiennes d&rsquo;un acc\u00e8s complet \u00e0 notre march\u00e9 national des produits laitiers et en transf\u00e9reraient une part importante \u00e0 des producteurs non canadiens. La consommation de produits laitiers au Canada augmente lentement parce que l&rsquo;\u00e9volution des go\u00fbts et le vieillissement de la population ont entra\u00een\u00e9 une baisse de la consommation de produits laitiers par habitant. Les concessions commerciales du TPP s&rsquo;ajoutent \u00e0 celles accord\u00e9es pr\u00e9c\u00e9demment dans le cadre de l&rsquo;OMC et, s&rsquo;il est ratifi\u00e9, de l&rsquo;AECG. Chaque accord r\u00e9duit la part du march\u00e9 int\u00e9rieur d\u00e9tenue par les fermi\u00e8res canadiennes en augmentant le volume des importations autoris\u00e9es en franchise de droits.<\/p>\n<p>La perte de march\u00e9 dans nos secteurs soumis \u00e0 la gestion de l&rsquo;offre sera ressentie par les jeunes qui aspirent \u00e0 devenir fermiers dans les secteurs du lait, des \u0153ufs, des poulets ou des dindes. Si le march\u00e9 ne soutient pas les nouveaux arrivants, ceux-ci se verront refuser cette opportunit\u00e9. Certains fermiers en \u00e2ge de prendre leur retraite pourraient \u00eatre pr\u00eats \u00e0 accepter un paiement en compensation des pertes li\u00e9es au PPT. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> rejette cette option car elle constitue une injustice pour les g\u00e9n\u00e9rations futures.<\/p>\n<h3>TPP et march\u00e9s publics locaux<\/h3>\n<p>Les r\u00e8gles du TPP en mati\u00e8re de march\u00e9s publics locaux signifient que les gouvernements et les organismes publics ne peuvent pas mettre en \u0153uvre des programmes d&rsquo;achat de produits agricoles locaux afin de soutenir la vitalit\u00e9 de l&rsquo;agriculture locale. S&rsquo;il est ratifi\u00e9, le TPP, comme l&rsquo;AECG, emp\u00eacherait les gouvernements d&rsquo;inscrire des exigences en mati\u00e8re de contenu local dans les contrats d&rsquo;approvisionnement et exigerait de tous les gouvernements qu&rsquo;ils utilisent un syst\u00e8me d&rsquo;appel d&rsquo;offres pour donner aux entreprises des pays du TPP une chance \u00e9gale de fournir ces biens et services. Si les entreprises \u00e9trang\u00e8res remportent les appels d&rsquo;offres, les emplois, les b\u00e9n\u00e9fices et les effets multiplicateurs li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution de ces contrats se produiront en dehors du Canada. Les r\u00e8gles de passation des march\u00e9s opposent injustement les entreprises locales aux grandes soci\u00e9t\u00e9s.<\/p>\n<h3>Le TPP et le commerce agricole<\/h3>\n<p>La plupart des \u00e9changes commerciaux du Canada avec les pays du TPP sont d\u00e9j\u00e0 assortis de droits de douane faibles ou nuls sur les produits agricoles. Le Canada a d\u00e9j\u00e0 conclu des accords commerciaux avec les \u00c9tats-Unis, le Mexique, le Chili et le P\u00e9rou. Pour les autres pays du TPP, le taux de change relatif de notre monnaie et\/ou le co\u00fbt du transport sont des facteurs plus importants que les droits de douane pour la comp\u00e9titivit\u00e9 de nos produits agricoles.<\/p>\n<p>Il est important de se rappeler que pour les produits agricoles de base, \u00eatre plus comp\u00e9titif signifie vendre \u00e0 des prix plus bas, potentiellement inf\u00e9rieurs au co\u00fbt de production. L&rsquo;augmentation du volume des exportations, lorsque le prix obtenu ne permet pas de couvrir les co\u00fbts des fermi\u00e8res, ne profite pas aux producteurs. Par exemple, nous observons de graves r\u00e9percussions sur les fermiers de Nouvelle-Z\u00e9lande, d&rsquo;Australie et de l&rsquo;UE o\u00f9 les secteurs laitiers sont orient\u00e9s vers l&rsquo;exportation et o\u00f9 les prix ont chut\u00e9 de mani\u00e8re drastique et sont rest\u00e9s inf\u00e9rieurs au co\u00fbt de production en raison du d\u00e9s\u00e9quilibre persistant entre l&rsquo;offre et la demande de produits laitiers sur les march\u00e9s mondiaux.<\/p>\n<p>Lorsque la Commission canadienne du bl\u00e9 (CCB) \u00e0 guichet unique existait, le Japon \u00e9tait un march\u00e9 important pour notre bl\u00e9 et \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 payer des prix \u00e9lev\u00e9s. Cela est d\u00fb \u00e0 la capacit\u00e9 de la CCB \u00e0 segmenter le march\u00e9 du bl\u00e9 et de l&rsquo;orge canadiens, \u00e0 respecter et \u00e0 d\u00e9passer les sp\u00e9cifications des clients et \u00e0 livrer dans les d\u00e9lais impartis. Notre succ\u00e8s sur le march\u00e9 japonais reposait sur la qualit\u00e9 et le service, et non sur le prix. Les b\u00e9n\u00e9fices des march\u00e9s \u00e0 primes ont \u00e9t\u00e9 vers\u00e9s aux fermi\u00e8res canadiennes, enrichissant ainsi l&rsquo;\u00e9conomie nationale. Nous demandons instamment au Canada de r\u00e9tablir un syst\u00e8me de commercialisation des c\u00e9r\u00e9ales \u00e0 guichet unique contr\u00f4l\u00e9 par les fermi\u00e8res, afin que nous puissions retrouver notre r\u00e9putation internationale et les march\u00e9s qui l&rsquo;accompagnent. Il s&rsquo;agirait d&rsquo;une meilleure strat\u00e9gie commerciale que celle propos\u00e9e par le TPP.<\/p>\n<h3>Le m\u00e9canisme ISDS du TPP et la souverainet\u00e9 d\u00e9mocratique<\/h3>\n<p>Les m\u00e9canismes de r\u00e8glement des diff\u00e9rends entre investisseurs et \u00c9tats (ISDS) du TPP donnent aux investisseurs \u00e9trangers (mais pas aux entreprises locales) le privil\u00e8ge de poursuivre les gouvernements pour la perte de profits futurs par l&rsquo;interm\u00e9diaire de tribunaux mis en place par le Centre international pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends relatifs aux investissements (CIRDI) de la Banque mondiale. Ces tribunaux op\u00e8rent en dehors de toute juridiction nationale et font preuve de partialit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des int\u00e9r\u00eats des entreprises. Les tribunaux sont compos\u00e9s d&rsquo;avocats sp\u00e9cialis\u00e9s dans le commerce qui tirent profit des affaires ISDS, car ils offrent la possibilit\u00e9 de percevoir des honoraires lucratifs et une part des indemnit\u00e9s lorsqu&rsquo;une entreprise obtient gain de cause dans une action intent\u00e9e contre un pays.<\/p>\n<p>Les m\u00e9canismes ISDS cr\u00e9ent un \u00ab\u00a0froid r\u00e9glementaire\u00a0\u00bb qui emp\u00eache les pays d&rsquo;adopter des lois et des r\u00e8glements pour prot\u00e9ger le public, de peur d&rsquo;\u00eatre poursuivis par des entreprises qui pourraient perdre des b\u00e9n\u00e9fices futurs en raison des nouvelles r\u00e8gles. Le pr\u00e9c\u00e9dent gouvernement f\u00e9d\u00e9ral du Canada a gravement affaibli notre infrastructure r\u00e9glementaire par une s\u00e9rie de projets de loi omnibus et d&rsquo;amendements r\u00e9glementaires. Si le Canada ratifie le TPP, il sera tr\u00e8s difficile pour les gouvernements actuels et futurs de reconstruire la capacit\u00e9 et l&rsquo;autorit\u00e9 juridique du Canada \u00e0 prot\u00e9ger l&rsquo;int\u00e9r\u00eat public.<\/p>\n<p>Il existe un conflit tr\u00e8s clair entre l&rsquo;ISDS et une action efficace pour lutter contre le changement climatique. Le Canada a sign\u00e9 l&rsquo;Accord de Paris et s&rsquo;est engag\u00e9 \u00e0 r\u00e9duire les \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre afin d&rsquo;\u00e9viter que la temp\u00e9rature mondiale n&rsquo;augmente de plus de 2 degr\u00e9s. Il est probable que les mesures visant \u00e0 atteindre cet objectif important n\u00e9cessiteront des r\u00e9glementations qui rendront les choses plus co\u00fbteuses pour certaines entreprises. Le TPP permettrait \u00e0 ces entreprises de poursuivre les gouvernements en justice afin d&rsquo;obtenir des compensations pour les profits futurs perdus. Les gouvernements doivent s&rsquo;attaquer au changement climatique et ne doivent pas \u00eatre pris en otage par ces int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> soutient une action climatique efficace parce que les moyens de subsistance des fermi\u00e8res sont directement affect\u00e9s par le climat, et souvent n\u00e9gativement affect\u00e9s par le changement climatique.<\/p>\n<p>Les accords commerciaux tels que le TPP ne concernent que superficiellement le commerce &#8211; ils sont en fin de compte con\u00e7us pour limiter l&rsquo;autorit\u00e9 des gouvernements nationaux sur leurs propres \u00e9conomies et pour \u00e9tendre le champ d&rsquo;action et le pouvoir des soci\u00e9t\u00e9s multinationales. Ces accords contiennent des m\u00e9canismes de cliquet, tels que le r\u00e8glement des diff\u00e9rends entre investisseurs et \u00c9tats, qui rendent difficile, voire impossible, pour les pays de revenir sur les concessions accord\u00e9es aux entreprises et de reprendre le contr\u00f4le d\u00e9mocratique. En ratifiant le TPP, le gouvernement canadien renoncerait \u00e0 une grande partie de ses comp\u00e9tences dans des domaines importants de la politique publique et les mettrait entre les mains des entreprises. Une telle d\u00e9cision serait antid\u00e9mocratique et contraire aux int\u00e9r\u00eats des Canadiens, y compris des g\u00e9n\u00e9rations futures.<\/p>\n<p>Respectueusement soumis par<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.nfu.ca\/regions\/atlantic-pei\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"nfu-name-inline\"><\/span>R\u00e9gion 1, District 1 (\u00cele-du-Prince-\u00c9douard)<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R\u00e9gion 1, District 1 (\u00cele-du-Prince-\u00c9douard) Pr\u00e9sentation \u00e0 la commission du commerce international de la Chambre des Communes Consultation publique sur l&rsquo;accord de partenariat transpacifique (TPP) Mardi 27 septembre 2016 Charlottetown<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":""},"tags":[389,388,393],"policy_types":[308],"post_region":[318],"post_campaign":[349,352],"archive-year":[490],"class_list":["post-27624","policy","type-policy","status-publish","hentry","tag-commerce","tag-gestion-de-loffre","tag-parlementaire","policy_types-bref-unf","post_region-region-1-district-1","post_campaign-commerce","post_campaign-tpp-cptpp-fr","archive-year-2016-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy\/27624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/policy"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27624"},{"taxonomy":"policy_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy_types?post=27624"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27624"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27624"},{"taxonomy":"archive-year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/archive-year?post=27624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}