
{"id":27612,"date":"2013-11-10T20:44:38","date_gmt":"2013-11-11T02:44:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nfu.ca\/policy\/protocole-pour-la-vente-legale-de-lait-frais-non-pasteurise-dans-le-cadre-du-systeme-de-gestion-de-lapprovisionnement\/"},"modified":"2013-11-10T20:44:38","modified_gmt":"2013-11-11T02:44:38","slug":"protocole-pour-la-vente-legale-de-lait-frais-non-pasteurise-dans-le-cadre-du-systeme-de-gestion-de-lapprovisionnement","status":"publish","type":"policy","link":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/policy\/protocole-pour-la-vente-legale-de-lait-frais-non-pasteurise-dans-le-cadre-du-systeme-de-gestion-de-lapprovisionnement\/","title":{"rendered":"Protocole pour la vente l\u00e9gale de lait frais non pasteuris\u00e9 dans le cadre du syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre"},"content":{"rendered":"<p>D\u00e9cembre 2012<\/p>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  (<span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>) est une organisation agricole nationale non partisane \u00e0 adh\u00e9sion directe. Fond\u00e9e en 1969, et avec des racines remontant \u00e0 plus d&rsquo;un si\u00e8cle, l&rsquo;association <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> repr\u00e9sente des milliers de familles d&rsquo;agriculteurs d&rsquo;un oc\u00e9an \u00e0 l&rsquo;autre. Gr\u00e2ce \u00e0 son processus d\u00e9mocratique de base, le <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> travaille \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration de politiques \u00e9conomiques et sociales qui maintiendront les exploitations agricoles familiales en tant que principaux producteurs de denr\u00e9es alimentaires au Canada.<\/p>\n<p><span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> La fermiere estime que l&rsquo;agriculture doit \u00eatre \u00e9conomiquement, socialement et \u00e9cologiquement durable et que la production alimentaire doit permettre d&rsquo;enrichir les sols, d&#8217;embellir les campagnes, de cr\u00e9er des emplois pour les non-agriculteurs, d&rsquo;assurer la prosp\u00e9rit\u00e9 des communaut\u00e9s rurales et de pr\u00e9server la biodiversit\u00e9 des \u00e9cosyst\u00e8mes naturels. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> est un leader dans l&rsquo;expression des int\u00e9r\u00eats des fermi\u00e8res familiales du Canada, dans l&rsquo;analyse de la crise du revenu agricole et dans la proposition de solutions abordables, \u00e9quilibr\u00e9es et novatrices qui profitent \u00e0 tous les citoyens. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> utilise la notion de \u00ab\u00a0souverainet\u00e9 alimentaire\u00a0\u00bb pour comprendre le syst\u00e8me alimentaire canadien, ce qui signifie essentiellement que les citoyens doivent avoir le pouvoir de prendre des d\u00e9cisions politiques concernant l&rsquo;alimentation, la terre et les m\u00e9thodes de production agricole dans l&rsquo;int\u00e9r\u00eat de leur communaut\u00e9, tout en garantissant l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 entre les consommateurs et les producteurs de denr\u00e9es alimentaires.<\/p>\n<p>Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, l&rsquo;int\u00e9r\u00eat pour le lait cru, ou plus pr\u00e9cis\u00e9ment pour le lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine, s&rsquo;est accru tant chez les consommateurs que chez les fermiers. Sant\u00e9 Canada impose la pasteurisation de tout le lait frais destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine. La Commission canadienne du lait et les offices provinciaux du lait g\u00e8rent le syst\u00e8me canadien de gestion des approvisionnements conform\u00e9ment aux r\u00e8gles de Sant\u00e9 Canada.<\/p>\n<p>Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> consid\u00e8re le syst\u00e8me canadien de gestion de l&rsquo;offre comme une institution importante qui met en \u0153uvre la souverainet\u00e9 alimentaire au Canada. La gestion de l&rsquo;offre garantit que les consommateurs canadiens peuvent obtenir le lait et les produits laitiers dont ils ont besoin et que ceux-ci sont produits au Canada ; que les fermiers laitiers re\u00e7oivent un prix qui couvre leurs co\u00fbts de production ; et que le march\u00e9 canadien n&rsquo;est pas d\u00e9stabilis\u00e9 par des importations non r\u00e9glement\u00e9es de produits laitiers. La gestion de l&rsquo;offre dans le secteur laitier est une institution qui a permis \u00e0 de nombreuses petites exploitations familiales mixtes et diversifi\u00e9es de rester viables pendant la crise persistante des revenus agricoles au Canada. Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> estime qu&rsquo;il est possible de d\u00e9velopper une option qui r\u00e9ponde \u00e0 la demande des consommateurs en autorisant la vente directe de lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine dans le cadre de la gestion de l&rsquo;offre et en conjonction avec celle-ci, et que cela contribuerait \u00e0 la souverainet\u00e9 alimentaire du Canada.<\/p>\n<p><span class=\"nfu-name-inline\">The <\/span>  a r\u00e9cemment adopt\u00e9 une r\u00e9solution et en a report\u00e9 une autre pour une \u00e9tude plus approfondie sur le lait cru. Pour donner suite \u00e0 ces deux r\u00e9solutions, le conseil d&rsquo;administration de <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> a charg\u00e9 un comit\u00e9 ad hoc de pr\u00e9parer un projet de protocole pour la vente de lait frais non pasteuris\u00e9 dans le cadre du syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre. Ce rapport pr\u00e9sente un projet de protocole tel qu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9 par le comit\u00e9, ainsi que le contexte pertinent pour l&rsquo;examen du Conseil.<\/p>\n<p><strong><span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> R\u00e9solutions<\/strong><\/p>\n<p><em>&#8212; En raison de la demande croissante d&rsquo;approvisionnement en lait cru, le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> collaborera avec les gouvernements et les conseils de gestion de l&rsquo;approvisionnement en produits laitiers pour mettre en \u0153uvre des protocoles &#8211; dans le contexte de la gestion de l&rsquo;approvisionnement &#8211; afin de faciliter la vente de lait cru aux Canadiens qui souhaitent l&rsquo;acheter. (adopt\u00e9 en novembre 2006)<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211;Le site <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span> s&rsquo;efforcera de persuader le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral de r\u00e9glementer et de l\u00e9galiser la vente et la commercialisation de produits laitiers frais non pasteuris\u00e9s provenant de producteurs de lait d\u00e9sign\u00e9s et titulaires d&rsquo;une licence distincte dans le cadre du syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre. (D\u00e9pos\u00e9 en novembre 2011)<\/em><\/p>\n<p><em>&#8212; il est propos\u00e9 qu&rsquo;un comit\u00e9 ad hoc du conseil d&rsquo;administration soit cr\u00e9\u00e9 dans le but d&rsquo;\u00e9laborer et d&rsquo;examiner les protocoles de fourniture de lait cru dans le cadre de la gestion de l&rsquo;offre aux Canadiens qui souhaitent l&rsquo;acheter. (adopt\u00e9 en novembre 2011)<\/em><\/p>\n<p>Il est n\u00e9cessaire de disposer d&rsquo;un moyen l\u00e9gal de vendre du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine au Canada en raison de la demande croissante des consommateurs, de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des fermiers pour un march\u00e9 de niche et de l&rsquo;\u00e9mergence d&rsquo;un march\u00e9 clandestin et non r\u00e9glement\u00e9 pour le \u00ab\u00a0lait cru\u00a0\u00bb. Le d\u00e9veloppement d&rsquo;un march\u00e9 du lait cru non r\u00e9glement\u00e9 cr\u00e9e des risques pour les consommateurs individuels et les fermiers qui risquent de vendre du lait cru. Actuellement, Sant\u00e9 Canada interdit la vente de lait non pasteuris\u00e9 au Canada. Le syst\u00e8me canadien de gestion des approvisionnements en produits laitiers est conforme aux exigences de Sant\u00e9 Canada et ne pr\u00e9voit donc pas la vente de lait non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p>Nous pensons qu&rsquo;il est possible de d\u00e9velopper un syst\u00e8me agr\u00e9\u00e9 et inspect\u00e9 qui minimiserait les risques pour la sant\u00e9 des consommateurs et fournirait un syst\u00e8me de commercialisation du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine qui fonctionnerait dans le cadre du syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre du Canada. Nous proposons que ces ventes soient limit\u00e9es aux ventes directes \u00e0 la ferme afin de minimiser les co\u00fbts de manutention et les risques, et de garantir une transparence maximale ainsi qu&rsquo;une relation de responsabilit\u00e9 entre la fermiere et le consommateur.<\/p>\n<p>Nous proposons une approche progressive pour atteindre cet objectif. Tout d&rsquo;abord, Sant\u00e9 Canada devrait \u00eatre pr\u00eat \u00e0 envisager une modification de la loi concernant la vente de lait frais destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine, et \u00eatre pr\u00eat \u00e0 collaborer avec les fermi\u00e8res et les consommateurs pour \u00e9laborer une r\u00e9glementation appropri\u00e9e. Deuxi\u00e8mement, il faudrait qu&rsquo;un ou plusieurs offices provinciaux des produits laitiers soient dispos\u00e9s \u00e0 mener un projet pilote pour \u00e9valuer la r\u00e9glementation propos\u00e9e en mati\u00e8re de production et de vente de lait frais non pasteuris\u00e9. Enfin, le protocole d&rsquo;autorisation et d&rsquo;inspection serait mis en \u0153uvre dans tout le Canada.<\/p>\n<p><strong>R\u00e8gles de Sant\u00e9 Canada<\/strong><\/p>\n<p>Sant\u00e9 Canada interdit la vente de lait non pasteuris\u00e9 aux consommateurs. Le r\u00e8glement B.08.002.2 de la loi canadienne sur les aliments et drogues interdit la vente de lait non pasteuris\u00e9, sauf lorsqu&rsquo;il est utilis\u00e9 pour la fabrication de fromage et lorsqu&rsquo;il est vendu \u00e0 un transformateur qui le pasteurisera au cours de son processus de fabrication de produits alimentaires. Les fromages fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de lait non pasteuris\u00e9 sont soumis \u00e0 plusieurs conditions, notamment en mati\u00e8re d&rsquo;\u00e9tiquetage, de stockage, de tenue de registres et de num\u00e9ration bact\u00e9rienne maximale pour <em>E. coli<\/em> et <em>Staphylococcus aureus<\/em>.<\/p>\n<p>La pasteurisation du lait est une norme internationale, car le lait peut \u00eatre porteur d&rsquo;agents pathog\u00e8nes graves et parce qu&rsquo;il est g\u00e9n\u00e9ralement consomm\u00e9 frais, sans avoir \u00e9t\u00e9 cuit au pr\u00e9alable. Le lait est un aliment recommand\u00e9 pour les enfants, les femmes enceintes et les m\u00e8res allaitantes, qui sont \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9s comme des groupes \u00e0 haut risque pour les maladies caus\u00e9es par des bact\u00e9ries pouvant se trouver dans le lait non pasteuris\u00e9. Les autres groupes \u00e0 haut risque sont les adultes plus \u00e2g\u00e9s et les personnes dont le syst\u00e8me immunitaire est affaibli.<\/p>\n<p>La pasteurisation obligatoire est une r\u00e9ponse aux pr\u00e9occupations de sant\u00e9 publique, en particulier au risque de transmission par le lait de la tuberculose et de la brucellose, ainsi que du <em>staphylocoque<\/em> dor\u00e9 ent\u00e9rotoxinog\u00e8ne, de l&rsquo;esp\u00e8ce <em>Salmonella <\/em>, de la maladie de la vache folle et de la maladie de la vache folle.<em>Campylobacter jejuni, Escherichia coli (E. coli 0157:H7,  <\/em><em>E <\/em>. coli ent\u00e9roh\u00e9morragique <em>&#8211; <\/em>EHEC<em>, <\/em><em>E. coli <\/em>ent\u00e9rotoxinog\u00e8ne<em>&#8211; E <\/em>TEC<em>)<\/em>, <em>Mycobacterium bovis, Listeria monocytogenes, Yersinia enterocolitica<\/em>, <em>Coxiella burnetii) <\/em>. Ces bact\u00e9ries peuvent provoquer des maladies graves allant de la fi\u00e8vre, des vomissements et de la diarrh\u00e9e \u00e0 une insuffisance r\u00e9nale potentiellement mortelle, une fausse couche et m\u00eame la mort. En imposant la pasteurisation, Sant\u00e9 Canada vise \u00e0 pr\u00e9venir les maladies, le stress \u00e9motionnel et d&rsquo;autres co\u00fbts et pertes li\u00e9s aux maladies transmises par le lait.<\/p>\n<p><strong>Demande des consommateurs et des fermiers<\/strong><\/p>\n<p>Les consommateurs qui encouragent la vente l\u00e9gale de lait frais non pasteuris\u00e9 aimeraient avoir la possibilit\u00e9 d&rsquo;acheter du lait non pasteuris\u00e9. Ils citent des produits l\u00e9gaux dont on sait qu&rsquo;ils sont nocifs pour la sant\u00e9, comme les cigarettes et l&rsquo;alcool, et remettent en question l&rsquo;interdiction du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine. Ils estiment que la consommation de lait frais non pasteuris\u00e9 pr\u00e9sente d&rsquo;importants avantages pour la sant\u00e9. Nombre d&rsquo;entre eux souhaitent \u00e9galement d\u00e9velopper une relation personnelle avec la fermiere qui leur fournit leur lait afin de mieux conna\u00eetre le produit, et donc de mieux contr\u00f4ler leur propre r\u00e9gime alimentaire et leur sant\u00e9. En ayant la possibilit\u00e9 d&rsquo;acheter du lait directement aux fermes familiales locales, y compris aux fermi\u00e8res qui travaillent dans le cadre du syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre, ces consommateurs peuvent soutenir la culture et les connaissances traditionnelles pr\u00e9cieuses maintenues en vie par les personnes qui pratiquent l&rsquo;agriculture mixte \u00e0 petite \u00e9chelle.<\/p>\n<p>Certains fermiers voient dans le march\u00e9 du lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine une occasion de produire un produit diff\u00e9renci\u00e9 et d&rsquo;obtenir ainsi un prix sup\u00e9rieur gr\u00e2ce \u00e0 leurs d\u00e9cisions personnelles de gestion de l&rsquo;exploitation. Certains y voient une strat\u00e9gie efficace de gestion des risques pour les petites exploitations. Des clients r\u00e9guliers ach\u00e8teraient ce produit de valeur relativement \u00e9lev\u00e9e tout au long de l&rsquo;ann\u00e9e, et le lait est moins vuln\u00e9rable aux conditions m\u00e9t\u00e9orologiques et \u00e0 la volatilit\u00e9 du march\u00e9 que beaucoup d&rsquo;autres produits agricoles.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0<strong>Le lait cru sur le march\u00e9 noir<\/strong><\/p>\n<p>Aujourd&rsquo;hui, les consommateurs qui souhaitent acheter du lait frais non pasteuris\u00e9 sont soucieux de leur sant\u00e9 et sont souvent pr\u00eats \u00e0 le payer plus cher que le lait de l&rsquo;\u00e9picerie. Certains fermiers sont pr\u00eats \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 cette demande en d\u00e9pit des probl\u00e8mes potentiels de responsabilit\u00e9. Comme il n&rsquo;est pas l\u00e9gal de vendre du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine, il n&rsquo;existe pas d&rsquo;installations ou de normes d&rsquo;essai autoris\u00e9es qui fourniraient \u00e0 l&rsquo;acheteur et au vendeur les informations n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;\u00e9valuation du produit. De temps \u00e0 autre, des cas de maladies d&rsquo;origine alimentaire dues \u00e0 la contamination microbienne du lait cru sont document\u00e9s, et ces cas sont plus fr\u00e9quents dans les juridictions o\u00f9 la vente de lait cru est l\u00e9gale. Bien que relativement peu fr\u00e9quentes, ces maladies, si elles ne sont pas trait\u00e9es, peuvent \u00eatre tr\u00e8s graves et, dans certains cas, d\u00e9bilitantes ou mortelles.<\/p>\n<p><strong>Le produit<\/strong><\/p>\n<p>Le Codex Alimentarius d\u00e9finit le \u00ab\u00a0lait cru\u00a0\u00bb comme un lait qui n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 chauff\u00e9 \u00e0 plus de 40\u00baC ou qui n&rsquo;a pas subi de traitement ayant un effet \u00e9quivalent.<\/p>\n<p>Le but premier de la pasteurisation (chauffage) du lait est de d\u00e9truire les micro-organismes pathog\u00e8nes. Cependant, le processus de chauffage a \u00e9galement d&rsquo;autres effets sur le lait. Le lait contient des bact\u00e9ries non pathog\u00e8nes, qui seraient \u00e9galement d\u00e9truites par la pasteurisation. La pasteurisation peut avoir un impact sur les enzymes et les vitamines, mais la courte p\u00e9riode pendant laquelle le lait est chauff\u00e9 minimise ces effets. Le calcium, les prot\u00e9ines et les autres min\u00e9raux du lait ne sont pas affect\u00e9s par la pasteurisation.<\/p>\n<p>La digestibilit\u00e9 du lait peut \u00eatre affect\u00e9e par la pasteurisation. Les enzymes naturellement pr\u00e9sentes dans le lait frais non pasteuris\u00e9 peuvent aider \u00e0 dig\u00e9rer les sucres du lait et r\u00e9duire ainsi l&rsquo;intol\u00e9rance au lactose. L&rsquo;existence de bact\u00e9ries vivantes inoffensives dans le lait frais non pasteuris\u00e9 peut constituer une protection \u00ab\u00a0probiotique\u00a0\u00bb contre l&rsquo;infection par des agents pathog\u00e8nes, car les bact\u00e9ries amies occuperaient la niche \u00e9cologique dans l&rsquo;intestin et emp\u00eacheraient le micro-organisme pathog\u00e8ne de se d\u00e9velopper. Les partisans du lait frais non pasteuris\u00e9 affirment qu&rsquo;il prot\u00e8ge contre l&rsquo;asthme et les allergies, les infections de l&rsquo;oreille, les maladies auto-immunes et le diab\u00e8te, et qu&rsquo;il contribue \u00e0 am\u00e9liorer la sant\u00e9 gastro-intestinale.<\/p>\n<p>La pasteurisation ne d\u00e9truit pas les contaminants chimiques ou les r\u00e9sidus de m\u00e9dicaments. La r\u00e9glementation canadienne sur les produits laitiers interdit l&rsquo;utilisation de l&rsquo;hormone de croissance bovine g\u00e9n\u00e9tiquement modifi\u00e9e, la rBGH. Les r\u00e9sidus d&rsquo;antibiotiques et d&rsquo;autres m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires dans le lait sont \u00e9galement interdits, et chaque chargement en vrac est test\u00e9 avant d&rsquo;\u00eatre ramass\u00e9 et rejet\u00e9 en cas de r\u00e9sultat positif. Dans un environnement o\u00f9 le lait cru n&rsquo;est pas r\u00e9glement\u00e9, le risque de pr\u00e9sence de tels r\u00e9sidus dans le lait peut en fait \u00eatre plus \u00e9lev\u00e9, en raison de l&rsquo;absence de tests coh\u00e9rents. Cependant, de nombreux acheteurs de lait frais non pasteuris\u00e9 recherchent des fermi\u00e8res partageant les m\u00eames id\u00e9es pour leur fournir du lait provenant de vaches nourries \u00e0 l&rsquo;herbe ou \u00e9lev\u00e9es selon la norme biologique certifi\u00e9e, qui interdit l&rsquo;utilisation de pesticides et de m\u00e9dicaments de synth\u00e8se.<\/p>\n<p><strong>Le march\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Le march\u00e9 du lait frais non pasteuris\u00e9 dans les juridictions o\u00f9 il est l\u00e9gal est estim\u00e9 entre 0,01 % et 1 % des ventes totales de lait. En Angleterre et au Pays de Galles, l&rsquo;Animal Health Dairy a estim\u00e9 que le lait non pasteuris\u00e9 repr\u00e9sentait environ 0,01 % de la consommation totale de lait de vache.<\/p>\n<p>Au Canada, les fermi\u00e8res laiti\u00e8res vendent un peu plus de 7,75 millions de kilolitres de lait de consommation par an (Statistique Canada &#8211; Catalogue n\u00b0 23-014-X). Nous pourrions donc estimer le march\u00e9 de niche canadien potentiel pour le lait frais non pasteuris\u00e9 \u00e0 environ 20 000 \u00e0 215 000 litres par jour. Ces consommateurs peuvent actuellement s&rsquo;approvisionner en lait aupr\u00e8s de sources clandestines ou ne pas consommer de produits laitiers du tout.<\/p>\n<p>Les conditions d&rsquo;autorisation que nous proposons garantiraient que le lait frais non pasteuris\u00e9 soit vendu \u00e0 un prix plus \u00e9lev\u00e9 que le lait ordinaire des \u00e9piceries. L&rsquo;obligation d&rsquo;acheter directement aupr\u00e8s de la fermiere rendrait \u00e9galement le lait frais non pasteuris\u00e9 moins pratique. Ces facteurs permettraient de s\u00e9lectionner les consommateurs qui demandent sp\u00e9cifiquement le produit et r\u00e9duiraient la probabilit\u00e9 que les gens l&rsquo;ach\u00e8tent par hasard.<\/p>\n<p><strong>Les exigences r\u00e9glementaires<\/strong><\/p>\n<p>La Commission du <em>Codex Alimentarius <\/em>, cr\u00e9\u00e9e par la FAO et l&rsquo;OMS en 1963, \u00e9labore des normes alimentaires internationales harmonis\u00e9es, des lignes directrices et des codes de pratique afin de prot\u00e9ger la sant\u00e9 des consommateurs et de garantir des pratiques commerciales \u00e9quitables pour le commerce international des denr\u00e9es alimentaires. La Commission encourage \u00e9galement la coordination de tous les travaux sur les normes alimentaires entrepris par les organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales. Il est instructif de voir le cadre convenu au niveau international en ce qui concerne le lait en ordre, ce qui place le protocole que nous proposons dans un contexte plus large.<\/p>\n<p>Le <em>Codex Alimentarius note<\/em>les consid\u00e9rations suivantes en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire concernant le lait en g\u00e9n\u00e9ral :<\/p>\n<ul>\n<li><em>Tous les aliments sont susceptibles de provoquer des maladies d&rsquo;origine alimentaire, et le lait et les produits laitiers ne font pas exception \u00e0 la r\u00e8gle.  <\/em><\/li>\n<li><em>Les animaux laitiers peuvent \u00eatre porteurs d&rsquo;agents pathog\u00e8nes pour l&rsquo;homme. Ces agents pathog\u00e8nes pr\u00e9sents dans le lait peuvent augmenter le risque de provoquer des maladies d&rsquo;origine alimentaire.  <\/em><\/li>\n<li><em>La proc\u00e9dure de traite, la mise en commun ult\u00e9rieure et le stockage du lait comportent des risques de contamination suppl\u00e9mentaire par l&rsquo;homme ou l&rsquo;environnement ou de d\u00e9veloppement de pathog\u00e8nes inh\u00e9rents.  <\/em><\/li>\n<li><em>En outre, la composition de nombreux produits laitiers en fait des milieux propices \u00e0 la prolif\u00e9ration de micro-organismes pathog\u00e8nes.<\/em><\/li>\n<li><em>Il existe \u00e9galement un risque de contamination du lait par des r\u00e9sidus de m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires, de pesticides et d&rsquo;autres contaminants chimiques.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>Le <em>Codex Alimentarius note<\/em>les consid\u00e9rations suivantes en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire concernant le lait cru :<\/p>\n<ul>\n<li><em>Les conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne utilis\u00e9es lors de la production primaire constituent l&rsquo;une des mesures de contr\u00f4le de la sant\u00e9 publique les plus importantes, car un niveau \u00e9lev\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne du lait est essentiel pour obtenir un lait dont la charge microbienne initiale est suffisamment faible pour permettre la fabrication de produits \u00e0 base de lait cru qui sont s\u00fbrs et adapt\u00e9s \u00e0 la consommation humaine.  <\/em><\/li>\n<li><em>Dans de telles situations, des mesures de contr\u00f4le suppl\u00e9mentaires peuvent s&rsquo;av\u00e9rer n\u00e9cessaires. Le respect de ces dispositions hygi\u00e9niques suppl\u00e9mentaires est important et est consid\u00e9r\u00e9 comme obligatoire dans certaines circonstances tout au long du processus de production du lait, jusqu&rsquo;\u00e0 la fabrication du produit particulier \u00e0 base de lait cru.  <\/em><\/li>\n<li><em>En outre, certains aspects de la production de lait pour les produits \u00e0 base de lait cru (sant\u00e9 animale, alimentation des animaux, contr\u00f4le de l&rsquo;hygi\u00e8ne du lait) sont sp\u00e9cifi\u00e9s et sont essentiels \u00e0 la production d&rsquo;un lait s\u00fbr et adapt\u00e9 \u00e0 l&rsquo;usage auquel il est destin\u00e9.<\/em><\/li>\n<li><em>Comme c&rsquo;est le cas dans le reste du code, cette section n&rsquo;impose ni ne sp\u00e9cifie l&rsquo;utilisation d&rsquo;aucun ensemble de contr\u00f4les, mais laisse aux personnes charg\u00e9es d&rsquo;assurer la s\u00e9curit\u00e9 du produit fini le soin de choisir l&rsquo;ensemble de mesures de contr\u00f4le le plus appropri\u00e9 \u00e0 la situation particuli\u00e8re.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Protocole propos\u00e9  <\/strong><\/p>\n<p>Le protocole que nous proposons pour la vente l\u00e9gale au Canada de lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine garantirait la conformit\u00e9 avec les questions de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire identifi\u00e9es par le <em>Codex Alimentarius<\/em> ci-dessus en exigeant qu&rsquo;il ne soit vendu que par des producteurs agr\u00e9\u00e9s directement aux consommateurs. Le protocole comprendrait des normes relatives \u00e0 la sant\u00e9 des troupeaux, \u00e0 la teneur microbienne du lait, \u00e0 la r\u00e9frig\u00e9ration et au stockage ; un r\u00e9gime d&rsquo;inspection qui certifierait la sant\u00e9 des troupeaux, l&rsquo;hygi\u00e8ne des locaux et des proc\u00e9dures, l&rsquo;\u00e9tiquetage, la formation des clients et des fermiers, la signalisation et la tenue des registres ; un r\u00e9gime d&rsquo;analyse qui testerait la sant\u00e9 des troupeaux, les r\u00e9sidus de m\u00e9dicaments, les niveaux microbiens pour les bact\u00e9ries ent\u00e9riques et les agents pathog\u00e8nes. Les licences seraient int\u00e9gr\u00e9es dans le syst\u00e8me de gestion de l&rsquo;offre de produits laitiers et les co\u00fbts seraient partag\u00e9s entre Sant\u00e9 Canada et les fermiers\/consommateurs participants par le biais des droits de licence globaux. Le protocole comporterait \u00e9galement une proc\u00e9dure d&rsquo;application qui garantirait le respect de tous les aspects des exigences en mati\u00e8re de licence. Nous proposons que les offices provinciaux de commercialisation des produits laitiers fournissent des services d&rsquo;inspection par le biais d&rsquo;une section sp\u00e9cifique de leurs programmes de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire \u00e0 la ferme de Canadian Quality Milk.<\/p>\n<p><strong>Introduire le changement<\/strong><\/p>\n<p>Autoriser la vente l\u00e9gale au Canada de lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine est un changement important qui n\u00e9cessiterait le soutien de Sant\u00e9 Canada et des producteurs laitiers.<\/p>\n<p>Afin de s&rsquo;assurer que les producteurs comprennent bien les questions de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire et qu&rsquo;ils sont en mesure de mettre en \u0153uvre les mesures requises dans leur exploitation, nous recommandons que le programme Lait canadien de qualit\u00e9 (LCQ) \u00e9labore un module suppl\u00e9mentaire qui serait recommand\u00e9 pour pr\u00e9parer les fermi\u00e8res \u00e0 servir le march\u00e9 du lait frais non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p>La demande de lait frais non pasteuris\u00e9 peut \u00eatre satisfaite par les fermi\u00e8res existantes, les nouveaux venus dans le syst\u00e8me laitier et les petits exploitants qui poss\u00e8dent moins que le nombre minimum de vaches requis pour le quota. Des initiatives r\u00e9centes fournissent des mod\u00e8les qui pourraient \u00eatre adapt\u00e9s \u00e0 la commercialisation du lait frais non pasteuris\u00e9. Par exemple, en Ontario et en Colombie-Britannique, un fermiere laitier peut obtenir une licence pour vendre du lait pasteuris\u00e9 directement aux consommateurs dans son magasin \u00e0 la ferme. Plusieurs provinces offrent des incitations aux producteurs de lait biologique dans le cadre de la gestion de l&rsquo;offre par le biais de mesures telles que l&rsquo;acc\u00e8s pr\u00e9f\u00e9rentiel aux programmes pour les nouveaux arrivants, la mise en commun, la fixation des prix et la commercialisation s\u00e9par\u00e9es du lait biologique. Le CQM propose une formation \u00e0 la production laiti\u00e8re certifi\u00e9e biologique. Dans le secteur de la volaille, la Colombie-Britannique et la Nouvelle-\u00c9cosse disposent de licences non contingent\u00e9es pour la production de poulets et de dindes \u00e9lev\u00e9s en plein air, ce qui permet une surveillance r\u00e9glementaire et un suivi de l&rsquo;offre au sein d&rsquo;un secteur soumis \u00e0 la gestion de l&rsquo;offre.<\/p>\n<p><strong>Prochaines \u00e9tapes :<\/strong><\/p>\n<p>Notre commission propose que les mesures suivantes soient prises pour rendre l\u00e9gale la vente au Canada de lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine :<\/p>\n<p>a) Rechercher le soutien de Sant\u00e9 Canada pour l\u00e9galiser la vente de lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine, ainsi que les r\u00e9glementations appropri\u00e9es pour r\u00e9gir ces ventes.<\/p>\n<p>b) Rechercher le soutien d&rsquo;un ou de plusieurs offices de commercialisation des produits laitiers pour un projet pilote visant \u00e0 tester les r\u00e9glementations propos\u00e9es.<\/p>\n<p>c) Organiser des r\u00e9unions entre <span class=\"nfu-acronym-en\"><\/span>, un office provincial des produits laitiers et Sant\u00e9 Canada pour n\u00e9gocier un accord en vue de la mise en \u0153uvre d&rsquo;un projet pilote.<\/p>\n<p>a. Il est sugg\u00e9r\u00e9 que les participants au projet pilote incluent officiellement un groupe de consommateurs int\u00e9ress\u00e9s qui s&rsquo;engageraient globalement \u00e0 acheter la quantit\u00e9 de lait produite et qui soutiennent \u00e0 la fois la gestion de l&rsquo;offre et le lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine.<\/p>\n<p>d) Rechercher le soutien du programme canadien pour un lait de qualit\u00e9 afin d&rsquo;\u00e9laborer un module destin\u00e9 aux producteurs qui vendront du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine.<\/p>\n<p>e) Surveiller les probl\u00e8mes et r\u00e9viser le r\u00e8glement propos\u00e9 si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>f) Extension \u00e0 d&rsquo;autres juridictions<\/p>\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rences :<\/strong><\/p>\n<p><em>La lutte pour la politique alimentaire : Moving Toward a Regulatory Framework for Unpasteurized Milk in Canada,<\/em>par Brittany Gottvald, \u00e9tudiante \u00e0 la Facult\u00e9 de l&rsquo;environnement de l&rsquo;Universit\u00e9 de Waterloo.<\/p>\n<p>Le lait entier frais et non transform\u00e9 (cru) : s\u00e9curit\u00e9, sant\u00e9 et enjeux \u00e9conomiques par la Fondation Weston A. Price, 2009<\/p>\n<p><em><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.hc-sc.gc.ca\/fn-an\/securit\/kitchen-cuisine\/raw-milk-lait-cru-eng.php\">Fiche conseil de <\/a> Sant\u00e9 Canada <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.hc-sc.gc.ca\/fn-an\/securit\/kitchen-cuisine\/raw-milk-lait-cru-eng.php\">sur le lait cru <\/a> <\/em><\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.ciphi.ca\/pdf\/rawmilk-eng.pdf\"><br \/>\n  <em>\u00c9nonc\u00e9 de position concernant la vente et la distribution de lait cru<\/em><br \/>\n<\/a>Institut canadien des inspecteurs en sant\u00e9 publique, 31 ao\u00fbt 2010.<\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/laws-lois.justice.gc.ca\/eng\/regulations\/C.R.C.,_c._870\/index.html%20\"><em>Loi sur les aliments et drogues &#8211; R\u00e8glements<\/em> <\/a> Voir B.08.002.2, B.08.030 et B.08.042 \u00e0 B.08.048<\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.food.gov.uk\/foodindustry\/guidancenotes\/hygguid\/rawmilkcream\"><br \/>\n  <em>Exigences en mati\u00e8re de contr\u00f4le du lait cru et de la cr\u00e8me crue dans les diff\u00e9rents pays du Royaume-Uni<\/em><br \/>\n<\/a>Food Standards Agency, Royaume-Uni.<\/p>\n<p><em>Statistiques laiti\u00e8res, quatri\u00e8me trimestre 2011No<\/em>de <em>catalogue<\/em>23-014-X, Statistique Canada<\/p>\n<p><a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.codexalimentarius.org\"><br \/>\n  <em>Code d&rsquo;usages en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne pour le lait et les produits laitiers <\/em><br \/>\n<\/a>CAC\/RCP 57-2004, Codex Alimentarius<\/p>\n<p>Annexe I, Directives pour la production primaire de lait &#8211; Code d&rsquo;usages en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne pour le lait et les produits laitiers CAC\/RCP 57-2004, Codex Alimentarius<\/p>\n<p>Programme canadien pour un lait de qualit\u00e9 <a rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.dairyfarmers.ca\/what-we-do\/programs\/canadian-quality-milk\">http:\/\/www.dairyfarmers.ca\/what-we-do\/programs\/canadian-quality-milk<\/a><\/p>\n<p><strong>Projet de protocole pour la r\u00e9glementation de la vente de lait frais non pasteuris\u00e9 destin\u00e9 \u00e0 la consommation humaine<\/strong><\/p>\n<p><strong>Exigences en mati\u00e8re de licence :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. \u00c9ligibilit\u00e9<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">a. Les d\u00e9tenteurs de quotas laitiers disposant d&rsquo;installations permettant de s\u00e9parer le lait vendu en vrac et le lait vendu directement aux consommateurs de lait frais et d&rsquo;en rendre compte (par exemple, un deuxi\u00e8me r\u00e9servoir d\u00e9di\u00e9 ou un distributeur automatique \u00e9quip\u00e9 d&rsquo;un compteur).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">b. Les nouveaux d\u00e9tenteurs de quotas qui ont suivi une formation CQM en production pour le march\u00e9 du lait frais non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">c. Les petits exploitants dont la production est inf\u00e9rieure au seuil minimal de quota et qui ont suivi une formation CQM \u00e0 la production pour le march\u00e9 du lait frais non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. La production de lait frais non pasteuris\u00e9 est limit\u00e9e \u00e0 une quantit\u00e9 modeste, en fonction des circonstances individuelles.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. Le co\u00fbt des licences est partag\u00e9 entre Sant\u00e9 Canada et les redevances per\u00e7ues aupr\u00e8s des d\u00e9tenteurs de licences.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. La responsabilit\u00e9 est assum\u00e9e conjointement par la fermiere et le consommateur par le biais d&rsquo;une d\u00e9charge sign\u00e9e annuellement et dont les deux parties conservent une copie.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e. La licence serait imm\u00e9diatement annul\u00e9e en cas de non-respect des r\u00e8gles de commercialisation.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">f. La licence peut \u00eatre suspendue en cas de non-respect des r\u00e8gles de production, et annul\u00e9e si le non-respect persiste.<\/p>\n<p><strong>R\u00e8gles de marketing :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Seuls les d\u00e9tenteurs d&rsquo;une licence en cours de validit\u00e9 peuvent vendre l\u00e9galement du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Les ventes quotidiennes maximales sont d\u00e9termin\u00e9es au cas par cas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. Ventes directes \u00e0 la ferme uniquement &#8211; aucune vente au d\u00e9tail ou \u00e0 des tiers n&rsquo;est autoris\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Tous les fermiers qui vendent du lait frais non pasteuris\u00e9 pour la consommation humaine doivent s&rsquo;acquitter d&rsquo;un droit de licence annuel.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e. S\u00e9paration claire et document\u00e9e entre le lait destin\u00e9 \u00e0 la vente en vrac et le lait destin\u00e9 \u00e0 la vente de lait frais non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Exigences en mati\u00e8re de signalisation et d&rsquo;\u00e9tiquetage :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Les locaux disposent d&rsquo;une signalisation claire et visible indiquant que le lait vendu n&rsquo;est pas pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Chaque conteneur, qu&rsquo;il soit fourni par le fermiere ou le client, doit porter une \u00e9tiquette indiquant<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Le lait n&rsquo;est pas pasteuris\u00e9<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">ii. Le lait non pasteuris\u00e9 peut contenir des organismes nuisibles \u00e0 la sant\u00e9<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iii. Mentionne les groupes \u00e0 haut risque : les femmes enceintes, les jeunes enfants, les personnes \u00e2g\u00e9es et toute personne dont le syst\u00e8me immunitaire est affaibli.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. La revente est interdite<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Chaque client re\u00e7oit chaque ann\u00e9e une fiche d&rsquo;information sur les maladies transmises par le lait qui peuvent \u00eatre pr\u00e9sentes dans le lait non pasteuris\u00e9 et sur les mesures recommand\u00e9es en cas d&rsquo;apparition des sympt\u00f4mes de l&rsquo;une de ces maladies, l&rsquo;accent \u00e9tant mis sur la gravit\u00e9 et l&rsquo;urgence d&rsquo;une intervention m\u00e9dicale en cas de diarrh\u00e9e sanglante chez l&rsquo;enfant.<\/p>\n<p><strong>Normes de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Sant\u00e9 du troupeau<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Exempt de tuberculose, test\u00e9 annuellement &#8211; ou test\u00e9 sur le troupeau lors de la premi\u00e8re demande d&rsquo;autorisation, les nouvelles vaches \u00e9tant test\u00e9es lorsqu&rsquo;elles sont introduites dans le troupeau. L&rsquo;absence de tuberculose doit \u00eatre maintenue.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">ii. indemne de brucellose, test\u00e9 annuellement ou test\u00e9 sur le troupeau lors de la premi\u00e8re demande de licence, les nouvelles vaches \u00e9tant test\u00e9es lorsqu&rsquo;elles sont introduites dans le troupeau. Le statut d&rsquo;indemne de brucellose doit \u00eatre maintenu.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Microbiologie du lait<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Num\u00e9ration des cellules somatiques (CCS) &#8211; 200 000\/mL ou moins..,<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">ii. num\u00e9ration plaquettaire &#8211; 15 000\/mL ou moins, et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iii. Num\u00e9ration des coliformes &#8211; moins de 50 000 unit\u00e9s formant des colonies (ufc) par ml<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iv. Tol\u00e9rance z\u00e9ro pour les niveaux de bact\u00e9ries pathog\u00e8nes<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">1. Salmonelle<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">2. Listeria<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">3. E. coli. 0157:H7,<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">4. Campylobacter<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. R\u00e9sidus d&rsquo;antibiotiques<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Tol\u00e9rance z\u00e9ro<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Des d\u00e9lais d&rsquo;attente minimaux s&rsquo;appliquent apr\u00e8s le traitement des vaches malades ; l&rsquo;administration syst\u00e9matique d&rsquo;antibiotiques n&rsquo;est pas autoris\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Autres r\u00e9sidus de m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Tol\u00e9rance z\u00e9ro<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">Les d\u00e9lais d&rsquo;attente minimaux s&rsquo;appliquent apr\u00e8s le traitement des vaches malades.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e. Stockage du lait<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. \u00e0 4 degr\u00e9s Celsius ou moins dans l&rsquo;heure qui suit la traite et maintenue \u00e0 4 degr\u00e9s ou moins jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;achat par le client<\/p>\n<p><strong>  Exigences en mati\u00e8re d&rsquo;archivage :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Documentation des mesures prises pour pr\u00e9venir et contr\u00f4ler les maladies animales ayant un impact sur la sant\u00e9 publique<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Identification et mouvement des animaux<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. Contr\u00f4le r\u00e9gulier de la sant\u00e9 de la mamelle<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Utilisation de m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires et de produits chimiques de lutte contre les ravageurs<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e. Nature et source de l&rsquo;alimentation<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">f. Temp\u00e9ratures de stockage du lait<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">g. Utilisation de produits chimiques agricoles<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">h. Nettoyage des \u00e9quipements<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">i. Quantit\u00e9 produite par jour<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">j. Quantit\u00e9 vendue par jour<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">k. Comment le lait invendu a-t-il \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9 ou utilis\u00e9 d&rsquo;une autre mani\u00e8re ?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">l. Copie de la d\u00e9charge de responsabilit\u00e9 sign\u00e9e et dat\u00e9e pour chaque client<\/p>\n<p><strong>R\u00e9gime d&rsquo;essai :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Tests de d\u00e9pistage de la tuberculose et de la brucellose pour les nouveaux animaux et tests r\u00e9guliers pour tous les animaux. Tous les animaux dont le test est positif pour l&rsquo;une ou l&rsquo;autre maladie doivent \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9s du troupeau.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Tests ponctuels al\u00e9atoires de d\u00e9tection de r\u00e9sidus de drogues<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. Si les r\u00e9sultats ne sont pas obtenus sur place, les \u00e9chantillons doivent \u00eatre correctement r\u00e9frig\u00e9r\u00e9s pour le transport et test\u00e9s rapidement. L&rsquo;heure de l&rsquo;\u00e9chantillonnage doit \u00eatre enregistr\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Tests effectu\u00e9s par une<sup>tierce<\/sup> partie ind\u00e9pendante<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e. Tests mensuels pour<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. Salmonelle (tol\u00e9rance z\u00e9ro)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">ii. Listeria, (tol\u00e9rance z\u00e9ro)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iii. E. coli0157:H7, (tol\u00e9rance z\u00e9ro)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iv. Campylobacter (tol\u00e9rance z\u00e9ro)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">v. num\u00e9ration des cellules somatiques (CCS) &#8211; 200 000\/mL ou moins<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">vi. num\u00e9ration plaquettaire &#8211; 15 000\/mL ou moins, et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">vii. num\u00e9ration des coliformes &#8211; moins de 50 000 unit\u00e9s formant des colonies (ufc) par ml<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">f. Les r\u00e9sultats des tests sont conserv\u00e9s dans les dossiers des fermi\u00e8res et dans la base de donn\u00e9es de la sant\u00e9 publique.<\/p>\n<p><strong>Processus d&rsquo;inspection :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Deux fois par an, \u00e0 l&rsquo;improviste, par un inspecteur form\u00e9 et qualifi\u00e9 pour l&rsquo;inspection des licences de lait frais non pasteuris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. L&rsquo;inspection concernerait<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">i. la propret\u00e9 des locaux et de tous les \u00e9quipements concern\u00e9s<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">ii. les proc\u00e9dures d&rsquo;hygi\u00e8ne relatives \u00e0 la traite et l&rsquo;entretien de tous les \u00e9quipements n\u00e9cessaires<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iii. sant\u00e9 du troupeau<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">iv. l&rsquo;exactitude et l&rsquo;exhaustivit\u00e9 de la tenue des registres<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">v. m\u00e9thode d&rsquo;\u00e9limination du lait invendu\/incommercialisable<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. Les r\u00e9sultats de l&rsquo;inspection sont publi\u00e9s sur un site web accessible au public<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d. Toute interf\u00e9rence avec l&rsquo;inspection entra\u00eenerait la perte de la licence.<\/p>\n<p><strong>Mesures d&rsquo;application :<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. Les inspecteurs s&rsquo;efforceront de pr\u00e9venir les probl\u00e8mes par une communication ouverte et transparente afin d&rsquo;obtenir des r\u00e9sultats acceptables pour le produit.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. Les d\u00e9ficiences sont trait\u00e9es au moyen de proc\u00e9dures limit\u00e9es dans le temps, d&rsquo;une nouvelle inspection, de sanctions progressives en cas de non-respect r\u00e9p\u00e9t\u00e9 et d&rsquo;une suspension de la licence jusqu&rsquo;\u00e0 ce que le probl\u00e8me soit r\u00e9solu.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c. La vente par des tiers est strictement interdite et les contrevenants s&rsquo;exposent \u00e0 de lourdes amendes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9cembre 2012La Nationale des Fermiers (UNF) est une organisation agricole nationale \u00e0 adh\u00e9sion directe et non partisane. Fond\u00e9e en 1969, l&rsquo;UNF, dont les racines remontent \u00e0 plus d&rsquo;un si\u00e8cle, repr\u00e9sente des milliers de familles d&rsquo;agriculteurs d&rsquo;un bout \u00e0 l&rsquo;autre du pays. Gr\u00e2ce \u00e0 son processus d\u00e9mocratique de base, l&rsquo;UNF travaille \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration de politiques \u00e9conomiques et sociales qui maintiendront les exploitations agricoles familiales en tant que principaux producteurs de denr\u00e9es alimentaires au Canada.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_tec_requires_first_save":true,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"_tribe_blocks_recurrence_rules":"","_tribe_blocks_recurrence_description":"","_tribe_blocks_recurrence_exclusions":"","_ecp_custom_4":"","_ecp_custom_7":"","_ecp_custom_9":"","_ecp_custom_10":"","_ecp_custom_12":"","_ecp_custom_13":""},"tags":[383,388,377,359],"policy_types":[308],"post_region":[],"post_campaign":[348],"archive-year":[496],"class_list":["post-27612","policy","type-policy","status-publish","hentry","tag-alimentation-locale","tag-gestion-de-loffre","tag-commercialisation-directe","tag-produits-laitiers","policy_types-bref-unf","post_campaign-gestion-de-loffre","archive-year-2013-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy\/27612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/policy"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27612"},{"taxonomy":"policy_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/policy_types?post=27612"},{"taxonomy":"post_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_region?post=27612"},{"taxonomy":"post_campaign","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_campaign?post=27612"},{"taxonomy":"archive-year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nfu.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/archive-year?post=27612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}